複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

中央編譯出版社

鎖定
中央編譯出版社成立於1993年9月,是隸屬於中央黨史和文獻研究院的中央級社會科學類專業出版社,主要翻譯介紹世界政治、經濟、哲學和文化等社會科學方面的經典著作和前沿作品。 [1] 
中央編譯出版社夙以“讓中國瞭解世界,讓世界瞭解中國”為立社使命,以“思想文化的擺渡者——在東西方之間”為座右銘,以出“精品圖書”為導向,以尊重思想知識為基石,以國內外專家學者為智力後盾,致力於出版高品位、高質量的圖書。2009年被國家新聞出版總署評為全國一級出版社,授予“全國百佳出版單位”稱號。
中央編譯出版社下設社科學術分社、圖文出版分社、教育出版分社、綜合出版分社,中央編譯局文庫編輯中心、文化藝術編輯中心等出版部門,總編室、印務部、辦公室、財務部等職能部門,以及營銷中心。下轄獨立子公司中央編譯局翻譯服務部。
中文名
中央編譯出版社
外文名
Central Compilation & Translation Press, CCTP
成立時間
1993年9月
重要使命
讓中國瞭解世界,讓世界瞭解中國
榮    譽
全國百佳出版單位

中央編譯出版社歷史沿革

中央編譯出版社成立於1993年9月。中央編譯出版社夙以“讓中國瞭解世界,讓世界瞭解中國”為立社使命,以“思想文化的擺渡者——在東西方之間”為座右銘,與國內外的出版機構進行了廣泛的合作;以出“精品圖書”為導向,力爭所出圖書的內容、編輯、印裝、設計都達到一流水平;以尊重思想知識為基石,以國內外專家學者為智力後盾,出版高品位、高質量的圖書。中央編譯出版社是中國翻譯編輯學會的會長單位,是中央新聞辦“中國出版走出去”的項目單位,是國家社科出版基金、華夏出版基金、清史譯叢等國家出版項目的指定出版單位,並代表國家成功地承辦了2009年法蘭克福書展相關活動。
中央編譯出版社擁有高素質的、編輯、印製、發行、管理人員,具有副編審、副譯審以上職稱的資深編輯多達30餘位,並設置有實力雄厚的翻譯部、外文編輯部,能勝任英文、德文、俄文、法文、日文、西班牙文等多種外文圖書的編譯和出版工作。已翻譯出版以上語種的圖書千餘種。有專門人才組成的數字出版部和對外版權合作部,在數字出版和版權合作方面具有很強的操作能力和開拓溝通能力。
中央編譯出版社雖然歷史尚短,但在中國的出版界、思想界、學術界以及讀書界享有較高聲譽。已與國外一些著名出版機構如英國的麥克米倫出版公司劍橋大學出版社、布萊克維爾出版公司,法國的伽利瑪出版社、發現出版社,美國的西蒙與舒斯特出版公司、俄國的俄羅斯文學委員會、彼得堡大學出版社,日本的研文社,韓國的三省出版社等都開展了出版業務上的合作,近年又與美國的門户出版公司、日本的幸福科學出版社、韓國的流泉出版社在開發國際性選題,開拓國際主流市場方面開展了深度的資源層面的戰略性合作,與國內外的學術機構和高等院校及一批著名學者建立了長期的業務聯繫。並建立起了包括國際學術大師蒙代爾、約翰·奈斯比特、索斯洛夫、池田大作、比揚·馮西鬥、宮川彰、讓·馬克·夸克在內的國際出版專家委員會。

中央編譯出版社現任領導

中央編譯出版社社長兼總編輯:郗衞東 [2] 

中央編譯出版社重要使命

中央編譯出版社 中央編譯出版社
中央編譯出版社以“讓中國瞭解世界,讓世界瞭解中國”為重要使命,以“思想文化的擺渡者——在東西方之間”為座右銘,與國內外的出版機構進行了廣泛的合作;以出“精品圖書”為導向,力爭所出圖書的內容、編輯、印裝、設計都達到一流水平;以尊重知識為基石,以國內外專家學者為智力後盾,出版高品位、高質量的圖書。

中央編譯出版社出版書目

馬克思主義是發展的理論 馬克思主義是發展的理論
該社出版了一批馬克思主義、國際共運史、社會主義等方面的高水平研究專著、編著和譯著。

中央編譯出版社管理制度

中央編譯出版社 中央編譯出版社
中央編譯出版社擁有高素質的管理、編輯、出版和發行人員,能勝任英文、德文、俄文、法文、日文、西班牙文等多種外文圖書的編譯和出版工作。
中央編譯出版社雖然成立時間尚短,但在中國的出版界、學術界以及讀書界已享有較高聲譽。該社與國外一些著名出版機構如英國的麥克米倫出版公司、劍橋大學出版社、布萊克維爾出版公司、法國的伽利瑪出版社、發現出版社、美國的西蒙與舒斯特出版公司、俄國的俄羅斯文學委員會、日本的研文社、韓國的三省出版社等都開展了出版業務上的合作主要任務。
該社主要任務是編輯出版有關馬克思主義、社會主義以及反映當代世界經濟、政治、文化的譯著、論著和有關讀物。

中央編譯出版社研究方面

在中國政治學領域研究方面,政黨學的研究興起,馬列主義政黨思想、社會主義思想研究出現了一個新的局面。2006年,出版社從英國引進了一套西方協商民主的圖書,在社會上引起了強烈反響,出版社借勢有意識地將馬列主義理論研究類圖書和這類有關政黨學圖書重新整合,向讀者推薦,取得了很好效果,一些政治類院校還找到出版社,希望合作,將其作為學院的教學參考資料。
“其實,馬列主義理論研究的圖書在國外也有一定的市場”。這幾年,不斷有日本、法國、英國、俄羅斯等國家的共產黨、社會民主黨的學者到出版社進行這方面的交流,並給出版社推薦或贈送版權。日本馬列主義經典作家巖田茂是研究馬克思主義生態學的,來到出版社後,將他已出版的有關馬列方面的專著無償交給中央編譯出版社出版。
基於這種認識,出版社在這類圖書的裝潢、裝幀、版式設計、材料使用等方面進行了深入、不斷地探討和改進,儘量使這類圖書的內容編排、材料選擇、開本的尺寸都符合這類圖書的特點,使之不僅具有高品位,而且有高質量。如在裝潢設計上,既保持了傳統的美觀、穩重、大方,又體現了新時代人們視覺的接受效果和政治上特有的涵義。

中央編譯出版社領導機構

社長、總編輯:郗衞東 [3] 

中央編譯出版社主要業務

中央編譯出版社 中央編譯出版社
中央編譯出版社是一家以出版國內外哲學、社會科學經典名著為主的國家級出版機構,以溝通東西方思想學術前沿,傳播先進文化為己任,學術、經典是該社的特色,只有堅持不懈地鑄造這一特色品牌,才能贏得廣大讀者的認同,也才能更好地覆蓋市場。在“馬克思主義理論研究和建設工程”中,中央編譯出版社承擔了有關圖書的出版任務,由於出版社定位準確,所出的此類圖書首版平均印數都在4000冊左右,大部分圖書當年就可重印。 “無論是什麼類型的書,只要你定位準確,在內容、形式、營銷上有創新,都會有市場的,是能夠取得‘雙效益’的。”和社長如是説。通過這種探索,也充分説明這類書不是沒有讀者,關鍵是你的定位是否準確。同時這類書的出版和出版社的其他類圖書及活動是不能割裂開的,是應該和國家的文化事業、理論建設、國際交流結合在一起,把其放到大的理論背景、文化背景之下,和其他資源進行有效地整合,就容易得到讀者的認同。
品種的整合,帶動了出版社其他相關圖書品種的銷售。隨着圖書市場競爭的不斷加劇,有關馬列主義理論研究類圖書的外在形式也必須與時俱進,以優取勝。

中央編譯出版社評價

中央編譯出版社擁有高素質的管理、編輯、出版和發行人員。中央編譯出版社成立時間雖短,但在中國的出版界、學術界及讀書界已享有較高聲譽。
參考資料