複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

中外合資經營企業合營期限暫行規定

鎖定
1990年9月30日國務院批准,1990年10月22日對外經濟貿易部發布。
《中華人民共和國外商投資法實施條例》(以下簡稱《實施條例》),自2020年1月1日起施行。《實施條例》施行後,《中外合資經營企業合營期限暫行規定》同時廢止。 [1] 
中文名
中外合資經營企業合營期限暫行規定
外文名
Interim Provisions on Sino foreign equity joint venture period
性    質
暫行規定
發佈時間
1990年10月22日

中外合資經營企業合營期限暫行規定發佈信息

1990年9月30日國務院批准,1990年10月22日對外經濟貿易部發布,根據2011年1月8日《國務院關於廢止和修改部分行政法規的決定》修訂。

中外合資經營企業合營期限暫行規定規定全文

中外合資經營企業合營期限暫行規定
第一條 根據《中華人民共和國中外合資經營企業法》的有關規定,制定本規定。
第二條 舉辦中外合資經營企業(以下簡稱合營企業),屬於國家規定鼓勵和允許投資項目的,除本規定第三條另有規定外,合營各方可以在合同中約定合營期限,也可以不約定合營期限。
第三條 舉辦合營企業,屬於下列行業或者情況的,合營各方應當依照國家有關法律、法規的規定,在合營合同中約定合營期限:
(一)服務性行業的,如飯店、公寓、寫字樓、娛樂、飲食、出租汽車、彩擴洗像、維修、諮詢等;
(二)從事土地開發及經營房地產的;
(三)從事資源勘查開發的;
(四)國家規定限制投資項目的;
(五)國家其他法律、法規規定需要約定合營期限的。
第四條 合營各方在合營合同中不約定合營期限的合營企業,按照國家規定的審批權限和程序審批。除對外經濟貿易部直接審批的外,其他審批機關應當在批准後30天內報對外經濟貿易部備案。
第五條 合營各方在合營合同中不約定合營期限的合營企業,經税務機關批准,可以按照國家有關税收的規定享受減税、免税優惠待遇。如實際經營期未達到國家有關税收優惠規定的年限,應當依法補繳已經減免的税款。
第六條 在本規定施行之前已經批准設立的合營企業,按照批准的合營合同約定的期限執行,但屬本規定第三條規定以外的合營企業,合營各方一致同意將合營合同中合營期限條款修改為不約定合營期限的,合營各方應當申報理由,簽訂修改合營合同的協議,並提出申請,報原審批機關審查。
原審批機關應當自接到上述申請文件之日起90天內決定批准或者不批准。批准後,按照本規定第四條的規定辦理備案手續。
第七條 本規定自發布之日起施行。 [2] 
參考資料