-
不遇詠
鎖定
不遇詠作品原文
不遇詠⑴
北闕獻書寢不報⑵,南山種田時不登⑶。
百人會中身不預⑷,五侯門前心不能⑸。
身投河朔飲君酒⑹,家在茂陵平安否⑺?
且共登山復臨水,莫問春風動楊柳⑻。
今人作人多自私,我心不説君應知⑼。
不遇詠註釋譯文
不遇詠詞句註釋
⑴不遇:不得志,不被賞識。
⑵北闕:古代宮殿北面的門樓,是臣子等候朝見或上書奏事之處。獻書:奉上書札,上書。多指向有地位者陳述意見。這裏用來表示向皇帝上書。不報:不批覆;不答覆。
⑶南山:終南山,屬秦嶺山脈,在今陝西省西安市南。此泛指所隱山居。時不登:到收穫時節沒有收成。不登,歉收。
⑷百人會:眾多重臣被召的盛會。語出南朝宋劉義慶《世説新語·寵禮》:“孝武在西堂會,伏滔預坐。還,下車呼其兒,語之曰:‘百人高會,臨坐未得他語,先問:“伏滔何在,在此不?”此故未易得。為人作父如此,何如?’”不預:沒有參加。預,“遇”也。
⑸五侯:泛指權貴豪門。漢成帝封其舅王譚平阿侯、王商成都侯、王立紅陽侯、王根曲陽侯、王逢時高平侯。據《漢書》載:“是時王氏方盛,賓客滿門,五侯兄弟爭名,其客各有所厚,不得左右,唯護盡入其門,鹹得其歡心。”五位國舅侯爺熱衷於結交賓客,拉攏人心。王維此處意在説明自己不願投靠權貴之志。
⑹河朔:地區名,古代泛指黃河以北的地區。唐代河朔三鎮大致位於今天河北省及山東省北部地區。
⑺茂陵:在今陝西省興平縣東北。漢武帝築茂陵以為陵寢。此處意在説明詩人家在長安附近區域。
⑻春風動楊柳:指引起家中妻子的思念。語出《子夜四時歌·春歌》:“陌頭楊柳枝,已被春風吹。妾心正斷絕,君懷那得知。”
⑼説(yuè):同“悦”,高興。
⑽濟人:救助別人。拂衣:振衣而去。謂歸隱。
不遇詠白話譯文
向朝廷上書沒有得到答覆,躬耕退隱卻天時不順沒得到好收成。
晉武帝那樣的百人會無緣參與,又不願到權貴的門前阿諛奉承。
來到河朔之地與您一起飲酒,不知我茂陵的家中是否平安無事。
姑且趁此機會登山臨水遊玩,不要管春風吹動楊柳之類的事情。
今天的人和昨天的人差不多自私,我對此心裏不高興您應知道。
不遇詠創作背景
不遇詠作品鑑賞
不遇詠整體賞析
此詩開頭四句,緊扣題旨,連用四個“不”字,反覆敍寫自己困頓失意,懷才不遇的情形。首句説自己向朝廷上書,陳述政見,表達用世的要求,卻沒有得到任何答覆。次句化用漢代楊惲《拊缶歌》:“田彼南山,蕪穢不治。種一頃豆,落而為萁”的句子,説自己退隱躬耕,卻天時不順,沒有獲得好收成,衣食無着。第三句反用晉伏滔參加孝武帝召集的百人高會,受到孝武帝垂青的故事(《世説新語·寵禮》),借指自己不能掛名朝籍的不幸遭遇。最後一句運用漢成帝同日封其舅王譚等五人為侯的典故(《漢書·元后傳》)表達自己即使沉淪困頓,也不阿諛奉承。前四句,詩人用典,形象地點明瞭自己“不遇”的主題。
中間四句主要描寫主人公不遇失意後漂泊困窘的生活。落魄後的詩人,遠遊河朔,投靠一位朋友為生。但滯留他鄉,依附他人的生活,卻使他心中產生了深沉的鄉思。家人住在京城,風塵阻隔,音信全無,他們都平安無事吧?儘管心中牽掛,卻因為無法回鄉,只能暫且留在北地,登山臨水,排遣憂思。儘管春日穆穆,楊柳依依,總在不經意間引人鄉愁,卻只能全然不管。既思鄉懷人,又寧願繼續漂泊他鄉,詩人這一矛盾的心理,極深刻地反映了他失意以後悽楚、哀傷、悲憤的心情。
最後四句,主人公向友人陳述他對世俗的態度和自己的人生理想。他説:今天世上的人,只為自己着想,自私自利,我對這種現象大為不悦,內心十分鄙視。這一點,你是應當瞭解的。我希望先濟世致用,然後功成身退,去過閒適的隱逸生活,豈肯一輩子庸庸碌碌,毫無成就,枉做一個男子漢大丈夫。主人公在失意潦倒、棲遲零落的境遇下,仍然説出如此高亢激昂的誓言,表現出他仍然有強烈的用世要求。這四句的轉韻,詩意亦隨之轉換。值得一提的是,詩中所表現的雖失意不遇,仍然昂揚奮發的進取精神,是盛唐封建知識分子普遍的精神風貌和人生態度。
[4]
不遇詠名家點評
明代鍾惺、譚元春《唐詩歸》:譚雲:真不堪(“百人會中”句下)。鍾雲:“心不能”,妙在“能”字,把不遇説得骯髒,不是窮愁(“五侯門前”句下)。鍾雲:四語直而婉,是高、岑絕妙歌行。譚雲:讀此方知右丞真簡寂,經濟人原躁不得(末四句下)。
[5]
不遇詠作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:14次歷史版本
- 最近更新: 朝阳山人