複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

不要安靜的如此響亮

鎖定
《不要安靜的如此響亮》是歌手維塔斯演唱的歌曲,由柳芭莎填詞。
中文名
不要安靜的如此響亮
歌曲原唱
維塔斯Vitas
填    詞
Любаша 柳芭莎
製    作
Pablíto

目錄

不要安靜的如此響亮歌詞

Не молчи, так громко, не молчи! 不要安靜的如此響亮!  [1] 
Лучше на весь дом ты закричи. 最好朝整幢房子大聲嚷嚷
Кирпичи пусть сыпятся и стекла,把磚牆和玻璃震得粉碎
Только не молчи, а то оглохну. 別沉默, 否則我會悶得發慌
Бей в мои ворота мячик свой, 用你的皮球砸我的門窗
Что давно уже ты не со мной. 你很久沒有把我探訪
Прошепчи, что лета больше нету, 悄聲告訴我夏天已過去
Только не молчи ты мне об этом. 別沉默, 跟我嘮叨一下也無妨
Не молчи, так громко, не молчи! 不要安靜的如此響亮!
Лучше на весь город закричи. 最好朝整個城市大聲嚷嚷
Разорвусь, как бомба, на клочки, 我會像炸彈一樣炸成碎片
Ну, и пусть, ты только не молчи. 管它呢, 只是請你別一聲不響
Что-то говорят глаза в глаза, 人們會用目光交談
Когда больше нечего сказать. 當他們沒有話題可講
Кирпичи пусть сыпятся и стекла, 把磚牆和玻璃震得粉碎
Только не молчи, а то оглохну. 別沉默, 否則我會悶得發慌
Не молчи, так громко, не молчи! 不要安靜的如此響亮!
Лучше на весь город закричи. 最好朝整個城市大聲嚷嚷
Разорвусь, как бомба, на клочки, 我會像炸彈一樣炸成碎片
Ну, и пусть, ты только не молчи. 管它呢, 只是請你別一聲不響
Не молчи, так громко, не молчи! 不要安靜的如此響亮!
Лучше на весь город закричи. 最好朝整個城市大聲嚷嚷
Разорвусь, как бомба, на клочки, 我會像炸彈一樣炸成碎片
Ну, и пусть, ты только не молчи. 管它呢, 只是請你別一聲不響
А то оглохну. 否則我會悶得發慌
Разорвусь как бомба на клочки, 我會像炸彈一樣炸成碎片
Ну и пусть ты только не молчи 管它呢, 只是請你別一聲不響

不要安靜的如此響亮試聽鏈接

[2-6] 
參考資料