《不安之书》(又名《惶然录》)是费尔南多·佩索阿的代表作之一,也是他在华语市场上失落已久的经典之作。它是曾经长期散佚的作品,多为“仿日记”片断体,由众多研究专家搜集整理而成。本书是最完整的中文译本,也将打开一扇我们窥见他浩淼哲学宇宙的大门。
佩索阿在散文和诗歌中几乎不使用本名,而是通过“异名者”的身份进行写作。在其他的作品中,这些“异名者”甚至有自己的传记、个性、政治观点和文学追求。佩索阿穿梭在数十位“异名者”之间,不断变换随笔的立场,其中以会计身份出场的“贝尔纳多·索阿雷斯”与他本人最为接近,也在最大程度上呈现了他对生活、对命运、对世界的深刻认知,以及一个濒于崩溃的灵魂的自我启示。 [1]
- 中文名
- 不安之书
- 作 者
- 【葡】费尔南多·佩索阿
- 译 者
- 刘勇军
- 出版时间
- 2014年04月
- 出版社
- 中国文联出版社
- 页 数
- 456 页
- ISBN
- 9787505985377
- 原作品
- The Book of Disquiet
- 定 价
- 42.00
- 装 帧
- 精装 [2]
图书目录
播报编辑
自序 001
没有材料的自传 005
不安选集 371
附录一:文森特·格德斯的引用 438
附录二:两封信 441
附录三:关于佩索阿作品选编《不安之书》的沉思 445
出版手记 451
作者简介
播报编辑
费尔南多榆境纸坑多婶·佩索阿出生于里白恋仔斯本,是葡萄牙著名诗人、散文家、哲学家,与十六世纪的泪榆伟大诗人卡蒙斯并称为“葡萄牙文学史上的两座丰碑”,文学史家认为应该给予他“和但丁、莎士比亚、歌德及乔伊斯同样凝禁击的拘巩地位”。
佩索阿生前出版过几部英文诗集和葡萄牙文诗集,但并未引起广泛关注,从二十世纪四十年代开始,他的诗和随笔逐渐取得世界性的影响,其肖像曾出现葡萄牙纸币发行三百周年的纪念钞上。在短短的四十七年生命中,佩索阿留下了两万五千多页的手稿,其重要作品包括《费尔南多·佩索阿诗集》(体雅1942)、《阿尔瓦罗·德·坎波奔局炒讲斯诗集》(1944)、《阿尔贝托·卡埃罗诗集》(1946)、《里卡多·雷耶斯诗集》(1946)和《不安之书》(又名《惶然录》)(1982)等。 [2]
媒体推荐
播报编辑
一个现代主义的试金石……没有人曾利用佩索阿的决心与放弃构成的混合物探索出非传统自我……在一个崇尚名气、成功、愚昧、便利和嘈杂的时代里,这本书堪称一副完美的良药,一首对默默无闻、失败、智慧、难度和沉默的赞美诗。
《不安之书》被放置在一个很可能永远都不会被打开的箱子里。谢天谢地,这个箱子被开启了。我十分钟爱这部虚幻的怪异作品,十分钟爱那个写出这部作品的默默无闻的写作人,他独出心裁,嗜酒成瘾,从不虚饰浮夸。
——保罗·贝利《独立报》
必然是对现代欧洲文坛的作者发动的最高袭击……赞尼斯英译本的读者会发现,凭借其细腻的风格,严谨的治学态度以及对佩索阿破碎情感的同情,这个版本取代了所有其他译本……一个迷失方向且濒于崩溃的灵魂的自我启示,这更加吸人眼球,因为作者本人就是一个虚构人物……在后现代主义成为一项学术产业很久之前,佩索阿就已经生活在解构主义的观点中了。
——约翰·格雷《观察家》
佩索阿的散文节奏明快,瞬间便能抓住人心,充满了令人不安的提示,始终萦绕心头,往往令人吃惊,如同触摸到了一条震动的弦,难以捉摸,久久难以忘怀,一如诗歌……他无人能及。
——W.S.默温《纽约》