複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

不可兒戲

(王爾德著諷刺風俗喜劇)

鎖定
《不可兒戲》是19世紀愛爾蘭劇作家王爾德所寫的一部諷刺風俗喜劇(comedy of manners)。 [1]  靈感取自W. S. Gilbert 的一部喜劇《Engaged》。整套劇共分3幕或4幕,視上演的版本而定。1895年2月14日在倫敦的 St. James\s Theatre首次公演。 [2] 
中文名
不可兒戲
外文名
The Importance of Being Earnest
類    型
喜劇
編    劇
王爾德
上映時間
1895年2月14日
對白語言
英語
色    彩
黑白
首次公演
倫敦

不可兒戲劇情簡介

本劇主角 Jack Worthing 是 Cecily Cardew 的監護人。在 Cecily 眼中,Jack 是個極其認真和嚴謹的人。然而多年來 Jack 一直騙 Cecily 自己在倫敦有個揮霍無度的弟弟叫 Earnest。由於要接濟這位虛構的弟弟,Jack 要經常要離開 Cecily 居住的赫特福德郡(Hertfordshire)跑到倫敦去。Jack 在倫敦時則以“Earnest”自稱。他結識了 Algernon Moncrieff(簡稱 Algy)的表妹 Gwendolen Fairfax,並和她開始交往。
至於另一位主角 Algy 則訛稱自己在城郊有位經常生病,名叫 Bunbury 的朋友。每當 Algy 想逃避一些社會責任,或者只是想趁週末外出休息一下,他就騙人説要去探望這位同樣是虛構出來的朋友。他將這種虛構身份或製造雙重身份的做法稱為“bunburying”。
在故事一開始,Jack 跑到 Algy 府上打算向 Gwendolen 求婚,卻可是遇上不少麻煩。第一是 Gwendolen 似乎純粹因為她相信 Jack 的名字叫 Earnest 而喜歡他,因為 Earnest 是她心目中最漂亮的名字。第二個麻煩是 Gwendolen 的母親是讓人害怕的 Bracknell 女士,她對 Jack 的身世顯然感到不滿和驚訝。Jack 年幼時曾被人放在一個棄置於火車站的手提包內,直至後來的監護人 Tom Cardew(亦是 Cecily 的祖父)發現了之後收養他。她認為讓女兒“嫁進寄物室裏與包裹通婚”(原文:marry into a cloakroom and form an alliance with a parcel)是件難以接受的事。
另一方面,Algernon 發現 Earnest(當時 Algernon 不知道 Earnest 的真名)在其房間內丟下一個銀色盛煙盒,盒內刻有一段文字:“From little Cecily with her fondest love to her dear Uncle Jack.”,意思大概是“小小的 Cecily 送給親愛的 Jack 叔叔,並奉上至温柔的愛。”Algy 不但開始懷疑,更進一步迫使 Earnest 承認自己的真名是 Jack ,並道出自己經常往來倫敦與郊區的原因,而Algy 發覺這和自己的 \"bunburying\" 行為很相似。
Jack 告訴 Algy,Cecily 似乎對這個虛構出來的弟弟 Earnest 很感興趣,因此決定放棄 \"bunburying\" 並打算告訴 Cecily 他在倫敦的弟弟 Earnest 已經在巴黎病逝。言談間 Jack 對 Cecily 的描述引起 Algy 對這位18歲少女的好奇。正當 Jack 換上喪服打算前往赫特福德郡對 Cecily 告知這個“噩耗”時,Algy 已提早一步到達 Cecily 位於郊區的寓所,並冒充自己就是 Jack 那個揮金如土的弟弟 Earnest。兩人不但很快就攀談起來,更在 Jack 趕到這裏時,Cecily 對監護人説她和 Algy 已有結婚的打算。Jack 雖感憤怒,但亦只好裝作若無其事。
Gwendolen 來到城郊打算和 Jack 會面,但只見 Cecily 一人。她們兩人攀談起來,在言談間識破了Algy 和 Jack 的真正身份與秘密。之後這兩人也出現了,因此被追問他們説謊的原因,兩人都分別説出了讓人滿意的答案之後,亦各自準備找牧師取個 Earnest 的名字,因此 Cecily 和 Gwendolen 寬恕了他們。
就在此時,跟蹤女兒遠道而來的 Bracknell女士抵達赫特福德郡。Gwendolen 再次向母親提及她和 Jack 的婚事,然而母親還是不贊同。另一方面 Algy 亦説出他和 Cecily 已定下婚約的事情。Bracknell 女士遂向 Cecily 和 Jack 詢問一堆關於 Cecily 背景的事。Jack 不耐煩地一一回答,直至提到 Cecily 繼承大堆遺產時,Bracknell 女士才開始感到興趣。Jack 作為 Cecily 的監護人,並不贊成她和 Algy 的婚事,除非 Bracknell 女士同意將女兒嫁給他。雖然如此, Bracknell 女士還是拒絕交換條件。就在她臨離開 Cecily 的寓所前,在言談間聽到 Dr. Chasuble 談及 Cecily 的家庭教師 Prism 小姐,Bracknell 女士毫不考慮便要求召見她。
Prism 小姐初見 Bracknell 女士時即感覺錯愕。因為28年前她曾替 Bracknell 女士的姐姐打工,期間不慎遺失了一名嬰孩後就不知所蹤。Bracknell 女士再叁追問後,再搭配上 Jack 的説法,證實該名孩童正是 Jack 本人。而孩童的母親則是 Bracknell 女士的姐姐,他的父親同時也是 Algy 的父親。換句話説原來 Jack 真的是 Algy 的哥哥。Bracknell 女士説,作為長子,Jack 的聖名自然跟從父親。經過翻查後證實了他父親恰巧又取了一個 Earnest 的聖名。最後眾人各自和自己的伴侶擁抱。劇終前Jack 説他首次明白到為人認真的重要性。(l‘ve now realised for the first time in my life the vital importance of Being Earnest)

不可兒戲創作背景

故事背景設在維多利亞時期的英格蘭,劇中幽默的焦點集中在主角Jack虛構出來的弟弟 Ernest 身上。Ernest 是 earnest(認真)的諧音,而 Jack 的姓氏 Worthing 則是王爾德撰寫此劇時居住的市鎮名稱。
當時王爾德的話劇可謂極之成功,人們往往期待他的新作。他在創作此劇時記者們經常前來打聽有關細節,同時又對劇情發展和復仇角色等問題充滿興趣。為應付他們,王爾德暫時取了一個劇名為“Lady Lancing”。一如他另外四部社會話劇,王爾德同樣以海邊市鎮的名字替其此劇主角和故事開端命名。本作將佳構劇狠多傳統的地方加以誇大,例如遺失文件的巧喻(英雄,就像是一個嬰孩,搞不清這本手抄本的小説)以及最後的表露(這個部分出現在結束落幕前叁十秒)。

不可兒戲人物角色

整套話劇登場人物不多,名單如下:
Jack Worthing (Ernest):未婚。與 Gwendolen 談戀愛。非常年輕時被 Thomas Cardew 收養,後來證實是 Algernon Moncrieff 的親生哥哥。
Algernon Moncrieff (Algy):未婚。Gwendolen 的表兄,Lady Bracknell 的外甥。
Lady Augusta Bracknell
Cecily Cardew:Thomas Cardew 的孫女,Jack Worthing 是她的監護人。住在位於郊區赫特福德郡的寓所
Gwendolen Fairfax:Lady Bracknell 的女兒
Prism 小姐:Cecily 家庭教師
牧師 Frederick Chasuble 博士:一位住在 Jack 的城郊大宅附近
Lane:Algernon 的管家
Merriman:Cecily 的管家
參考資料