複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

上を向いて歩こう

(坂本九演唱歌曲)

鎖定
一首由坂本九演唱的歌曲,《上を向いて歩こう》。
中文名
昂首前行
外文名
上を向いて歩こう
所屬專輯
上を向いて歩こう
歌曲原唱
坂本九
填    詞
永六輔
編    曲
中村八大
音樂風格
日本歌謠曲
發行日期
1961年10月15日
地    區
日本

上を向いて歩こう關於歌曲

上を向いて歩こう 上を向いて歩こう
一首由坂本九演唱的歌曲《上を向いて歩こう》,歌曲內容由永六輔作詞、中村八大所作曲。原先是中村八大計劃作為自己的音樂會上所演奏的作品,之後在曲直瀨信子小姐的建議之下,作為坂本九的單曲。(中文直譯:《昂首前行》或《昂首前進》,但在英國發售當時因考慮到日文原名太長不容易給當地樂迷深刻的印象,便將歌名改為《Sukiyaki》,Sukiyaki為日式料理“壽喜燒”之意。一名專欄作家曾指出,如此將《昂首前行》改為《壽喜燒》正如將《月亮河》改名為《燉牛肉》後在日本發行。 [1]  )。這首歌除了在日本世代傳頌外,甚至在美國也很受歡迎,並曾在1963年連續三星期(6月15日6月29日)蟬聯美國BillboardHot 100冠軍。美國公信榜自1958年設立至今50餘年,本曲依然是唯一曾登上該榜冠軍的日文歌曲。本曲也進入了英國單曲榜前10位。在2011年為迎接歌曲發表的50週年,而製作釋出了特別紀念盤。 [2] 

上を向いて歩こう歌曲影響

在坂本九遇難去世後,多人翻唱此歌,德永英明坂本冬美,小柳ルミ子,石原詢子等。此歌曲於1981年由香港歌手杜麗莎翻唱為粵語歌曲《眉頭不再猛皺》,1989年由香港歌手梅豔芳翻唱為粵語歌曲《願今宵一起醉死》。

上を向いて歩こう歌詞

上を向いて歩こう日語歌詞

上を向いて歩こう涙がこぼれないように
思い出す春の日一人ぼっちの夜
上を向いて歩こうにじんだ星をかぞえて
思い出す夏の日一人ぼっちの夜
幸せは雲の上に幸せは空の上に
上を向いて歩こう涙がこぼれないように
泣きながら歩く一人ぼっちの夜
思い出す秋の日一人ぼっちの夜
悲しみは星のかげに悲しみは月のかげに
上を向いて歩こう涙がこぼれないように
泣きながら歩く一人ぼっちの夜
一人ぼっちの夜
坂本九 坂本九

上を向いて歩こう中文大意

抬起頭 向前走 byBenjamin_Chen
抬起頭 向前走 不讓眼淚向下流
想起那 春風柔 今夜寂寞我獨受
抬起頭 向前走 數着模糊的星斗
想起那 夏日秀 今夜寂寞我獨受
我的幸福已遠走 它一去就不回頭
抬起頭 向前走 不讓眼淚向下流
一邊哭 一邊走 今夜寂寞我獨受
想起那 落葉秋 今夜寂寞我獨受
我的愁在星背後 我的愁在月背後
抬起頭 向前走 不讓眼淚向下流
一邊哭 一邊走 今夜寂寞我獨受
今夜寂寞我獨受……
參考資料