複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

三個六月

鎖定
《三個六月》是2007年1月譯林出版社出版的圖書,作者是格拉絲。本書告訴我們我們最後到達的地方,實際上就是我們心中原本想要的地方。 [1] 
書    名
三個六月
作    者
(美)格拉絲
類    別
圖書 小説 社會
譯    者
劉珠還
出版社
譯林出版社
出版時間
2007年1月1日
頁    數
405 頁
裝    幀
平裝
ISBN
9787544701860
字    數
308000
版    次
1
印刷時間
2007-1-1
紙    張
膠版紙

三個六月作者簡介

朱莉亞·格拉絲,紐約自由職業記者,編輯。於2000年被邀加入紐約小説寫作藝術基金會,並以短篇小説多次贏得獎項,包括三次納爾遜·阿爾傑恩獎(Nelson Algren Award)和託拜厄斯·沃爾夫獎(Tobias Wolff Award)。 《三個六月》的第一章“牧羊犬”曾於1999年獲得福克納學會最佳短篇小説獎章

三個六月作品介紹

三個六月編輯推薦

一部如交響樂般壯美的小説,它讓我們浮想聯翩,彷彿在浮想中永不知足,破碎的心,癒合的心,在小説中主宰着一切。 ——美國全國圖書獎評委會授獎詞
我們最後到達的地方,實際上就是我們心中原本想要去的地方。
“時間彷彿是架手風琴,時而拉長,時而縮短,收放之間,發出千種旋律。”《三個六月》以1989、1995和1999年的三個六月為三個樂章,分別以大西洋兩岸的希臘海島、蘇格蘭鵜林老屋和紐約為場景,敍述了一個蘇格蘭家庭和他們所愛的人的聚散離合,交織着憂傷與歡樂,惶惑與堅持,甜美與苦澀,逝去與擁有,過去、此刻與未來的糾纏。書中人物總是在小心翼翼地迴避着那個似乎讓他們尷尬的字眼:愛,但浸潤着整部小説的正是傳遞在夫妻、戀人、兄弟、朋友、父母與子女以及人與動物之間的千姿百態、生生不息的愛。
用作者的話來説,這是“這是一部關於我們在心碎、羞愧和遺憾,以及在失去機會的邊緣,如何生存和生活的書。”書中幾乎所有的人物都是“有特權的”人:受過很好的教育、有很好的房子、被家人支持、很少缺錢花,而且他們所處的環境也幾乎同樣是“享有特權”的:在蘇格蘭一個豪華的老房子裏、在希臘的一個島上、在長島一個看得到海的小屋裏。“誰會關心這些人的痛苦,這些生活在如此之好的環境中的人,這裏的痛苦難道是不可忍受嗎。”而她所寫的正是這些人的痛苦和他們的努力。

三個六月內容簡介

“時間彷彿是架手風琴,時而拉長,時而縮短,收放之間,奏出千種旋律。”《三個六月》以1989、1995和1999年的三個六月為三個樂章,分別以大西洋兩岸的希臘海島、蘇格蘭鵜林老屋和紐約為場景,敍述了一個蘇格蘭家庭和他們所愛的人的聚散離合。
紐約時報》形容小説“時而令人緊張,時而引人發笑,它抒寫了夫妻之間、情人之間、父母的孩子之間、人與動物之間那種無盡的愛”,而用作者的話來説,這是“一部關於我們在心碎、羞愧和遺憾,以及在失去機會的邊緣,如何生存和生活的書”。
《三個六月》敍述了1989,1995,1999三年夏天,在大西洋兩岸,一個蘇格蘭家庭的故事。本書打敗《可愛的骨頭》(The lovely bones) ,奪得2002年美國國家圖書獎的最高肯定。
據作者格拉絲自己的説法,《三個六月》是“一部關於我們在心碎、羞愧、遺憾,以及失去機會的邊緣,如何生存和生活的書。” 書中幾乎所有的人都是幸運兒:他們受過很好的教育、有很好的房子、被家人支持、不缺錢花,而且他們所處的環境也幾乎同樣是享有特權的:在蘇格蘭一個古樸的老宅中、在希臘的孤島上、在紐約長島看得到海的考究樓房裏。這些生活在良好家世與環境之中的人未嘗能免於受苦,而他所寫的正是這些人的痛苦和他們的努力。因為種種幸運的際遇,他們擁有自己理想的生活,然而他們仍然無法逃脱於向世界和自己“證明自己的存在”,他們的自我肯定幾乎是破碎。幾乎什麼都不缺的人,自知得到了命運的眷顧,所以常常掩飾着自己的不幸,然而掩蓋的行為又加深了內心的痛苦。他們是幸運但不見得幸福。
《三個六月》有動人的細膩,是近年來文學類小説中少見的温柔嫺雅,而這種温情讓你總在閲讀之中,照見自己。小説帶着19世紀英國小説的典雅温婉,但是在時空背景的描摹上,卻能恰如其分地呈現出現代的風貌情境,穩當又現代。在這本長篇小説裏,你會感到難言的妥貼與自在,以一本處女之作而言,實在難得的不可思議。用電影的語言來説,格拉絲場面調度的靈巧與運鏡流暢的穩定度,足叩大師之堂。正如陳雨航先生所點出的,本書的特點與妙處全在暗場,那個留在文本與讀者中間的空隙。格拉絲在處理這些衝突與對立的場面時,有意無意的全都退了一步寫。她將這些刀鋒放入每個角色的潛流裏,迴盪、沉吟。有時也只是留下一些懸疑,在前後幾筆帶過,讓讀者自行連結。
“這是一部探討如何跨過內心傷痛與遺憾的藩籬,放手迎向未來的小説。” 三部曲的結構裏,每個大段落的主角,同時都面臨了死亡的課題,喪夫喪妻的哀痛與麻痹,看着可能成為情人的人,一點一點地被死神毀壞。在一步步崩塌的生命裏,勉力自持着的尊嚴與驕傲。“曾經在希臘吸引過他父親的女子,此刻受他吸引。十年裏的三個六月,人們的生命彼此交纏、互動,而認清自己。”不管貧富貴賤,同樣要面對如何勇於追求自己的生活。作者透過一個性格鮮明但出場時間極短的角色安娜,堅定又無情地説:“我們最後到達的所在,實際上就是我們心中原本打算去的地方。”

三個六月目錄

牧羊犬
端方正直
男孩子們

三個六月媒體評論

如果埃莉諾寫小説
毛尖
準備等六月來了,去讀《三個六月》,想着讀書是要一些機緣的,比如年少時候讀的武俠,此刻雖然還時常翻,但綁個沙袋睡覺的念頭是一點沒了。全美圖書獎得主Julia Glass既然如此費心鏈接起三個六月,我們或者也該化個緣份。
但偶然聽到一段對Glass的訪談,看到她幾張照片,雖然和我想像中的奧斯汀加伍爾芙很不一樣,卻讓我馬上想到《理智與情感》中的姐姐埃莉諾。沒錯,我當時就控制不住地想,如果埃莉諾寫作,《三個六月》就會是她的處女長篇。急切地要印證這個念頭,我翻開了《三個六月》。
説不清是我的意願太強烈,還是Glass曾經的畫家身份起了作用,《三個六月》渲染出的色彩恰是埃莉諾領着全家前往德文郡的心情:好像是灰的,但又透出亮來;而小説中兩代十來個人的愛情態度,都有着埃莉諾的影子,有時隱忍有時激越,封面上的兩句話倒是個總結:“我們最後到達的地方,實際上就是我們心中原本想要去的地方。”而Glass的敍述風格,這裏停一停那裏留一留,不斷從情節裏遊離出來的嘆息、追憶、思考,也彷彿正在繪畫的埃莉諾,不斷為家務和心事打擾的形態。
折回來,稍微交代一下這部在美國並不暢銷但在中國啓航暢銷的小説。《三個六月》由三個部分構成,一個短篇加一個長篇加一箇中篇:一九八九年爸爸保羅的故事,一九九五年兒子芬諾的故事,一九九九年畫家弗恩的故事,時間都是六月,人物互相出沒,比如弗恩是八九年夏天保羅暗戀過的女子,九九年夏天,在芬諾的眼睛裏找到了家的感覺,而她愛過的男人卻曾是芬諾的同性夥伴。不過,不要以為人物的這些縱橫是為了小説的戲劇感,為了讀者的淚腺所設置,Glass,不,埃莉諾幾乎是平靜地寫下了凡人的心碎和絕望,而莽莽人間,最能安慰我們的是,大家都這樣過着啊。
生活中天天有地震,只不過有時我們在震中,有時離震中遠些,而藉着《三個六月》,我們可以互相勉勵:Hey, don’t save your kisses。
參考資料