複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

七札

鎖定
【詞目】七札
【讀音】qī zhá
【釋義】七層鎧甲。札,甲的葉片。
【出處】
《左傳·成公十六年》:“ 潘尩之黨,與養由基蹲甲而射之,徹七札焉。”
北周·庾信《三月三日華林園馬射賦》:“七札俱穿,五豝同穴。”
中文名
七札
讀    音
qī zhá
釋    義
七層鎧甲
出    處
《左傳·成公十六年》
示    例
札,甲也。養由基射穿七札。
類    別
詞語

七札詞語簡介

【出處】
《左傳·成公十六年》:“ 潘尩之黨,與養由基蹲甲而射之,徹七札焉。”
北周·庾信《三月三日華林園馬射賦》:“七札俱穿,五豝同穴。”
【示例】
唐·吳兢《貞觀政要·征伐》:“箭穿七札,弓貫六鈞。” 戈直注:“札,甲也。養由基射穿七札。”
明·梅鼎祚《玉合記·逆萌》:“破的聽鳴弦,一箭雙穿,驚鴻虛發下平原。管取射人先射馬,七札誰堅?”

七札相關文獻

七札典源

《史記》卷四〈周本紀〉
三十四年,蘇厲謂周君曰:「秦破韓、魏,撲師武,北取趙藺、離石者,皆白起也。是善用兵,又有天命。今又將兵出塞攻梁,梁破則周危矣。君何不令人説白起乎?曰『楚有養由基者,善射者也。去柳葉百步而射之,百發而百中之。左右觀者數千人,皆曰善射。有一夫立其旁,曰「善,可教射矣」。養由基怒,釋弓扼劍,曰「客安能教我射乎」?客曰「非吾能教子支左詘右也。夫去柳葉百步而射之,百發而百中之,不以善息,少焉氣衰力倦,弓撥矢鈎,一發不中者,百發盡息」。今破韓、魏,撲師武,北取趙藺、離石者,公之功多矣。今又將兵出塞,過兩週,倍韓,攻梁,一舉不得,前功盡。公不如稱病而無出』。」 [1] 
《昭明文選》卷一〈賦甲·京都上·兩都賦二首·東都賦〉
「由基發射,範氏施御。弦不睼禽,轡不詭遇。飛者未及翔,走者未及去。」唐·李善注引《左氏傳》曰:「養由基蹲甲而射之,徹七札焉。」 [1] 

七札典源譯文

三十四年(前281),蘇厲對周君説:"秦攻克了韓國、魏國,打敗了魏將師武,往北攻取了趙的藺、離石二縣,這些都是白起乾的。這個人善於用兵,又有天命佑助。而今他又帶兵出伊闕塞去攻打梁國,如果梁國被攻破,那麼周就危險了。您為什麼不派人去勸説白起呢?您可以説:'楚國有個養由基,是個善於射箭的人。離柳葉百步之外射箭,可以百發百中。左右帝觀的人有好幾千,都説他箭射得好。可是有一個漢子站在他的帝邊,説:"好,可以教給他射箭了。"養由基很生氣,扔掉弓,握住劍説"你有什麼本事教我射箭呢"?那個人説"並不是説我能教你怎麼伸直左臂撐住弓身,怎樣彎曲右臂拉開弓弦。一個人在百步之外射柳葉,百發百中,如果不在射得最好的時候停下來,過一會兒力氣小了,身體累了,弓擺不正,箭射出去不直,只要有一發射不中,那麼一百發就全部作廢了"。如今,您攻克了韓國、魏國,打敗了師武,往北攻取了趙國的藺、離石二縣,您的功績是很大了。現在您又帶兵出伊闕塞,過東西兩週,背對韓國,攻打梁國,這一次如果打不勝,就會前攻盡棄。您不如假稱有病,不要出伊闕塞去攻打梁國了'。" [2] 
參考資料