複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

七律·長征

鎖定
《七律·長征》是一首七言律詩,選自《毛澤東詩詞集》,這首詩寫於1935年10月,當時毛澤東率領中央紅軍越過岷山,長征即將結束。回顧長征一年來所戰勝的無數艱難險阻,他滿懷喜悦的戰鬥豪情。
作品名稱
七律·長征
作    者
毛澤東
創作年代
1935年10月
作品出處
毛澤東詩詞集
文學體裁
七言律詩

七律·長征作品原文

七律·長征 七律·長征
七律·長征
紅軍不怕遠征難,萬水千山只等閒
五嶺逶迤騰細浪,烏蒙磅礴走泥丸
金沙水拍雲崖暖,大渡橋橫鐵索
更喜岷山千里雪,三軍過後盡開顏 [1] 

七律·長征註釋譯文

七律·長征詞句註釋

⑴七律:七律是律詩的一種,每篇一般為八句,每句七個字,分四聯:首聯、頷聯、頸聯和尾聯;偶句末一字押平聲韻,首句末字可押可不押,必須一韻到底;句內和句間要講平仄,中間四句按常規要用對仗。
⑵長征:1934年10月間,中央紅軍主力從中央革命根據地出發作戰略大轉移,經過福建、江西、廣東、湖南、廣西、貴州、四川、雲南、西藏、甘肅、陝西等十一省,擊潰了敵人多次的圍追和堵截,戰勝了軍事上、政治上和自然界的無數艱險,行軍二萬五千裏,終於在1935年10月到達陝北革命根據地。
⑶難:艱難險阻。
⑷等閒:不怕困難,不可阻止。
⑸五嶺:大庾嶺,騎田嶺,都龐嶺,萌渚嶺,越城嶺,橫亙在江西、湖南、兩廣之間。
⑹逶迤:形容道路、山脈、河流等彎彎曲曲,連綿不斷的樣子。
⑺細浪:作者自釋:“把山比作‘細浪’、‘泥丸’,是‘等閒’之意。”
⑻烏蒙:山名。烏蒙山,在貴州西部與雲南東北部的交界處,北臨金沙江,山勢陡峭。1935年4月,紅軍長征經過此地。
⑼泥丸:小泥球,整句意思説險峻的烏蒙山在紅軍戰士的腳下,就像是一個小泥球一樣。
⑽金沙:金沙江,指長江上游自青海省玉樹縣至四川省宜賓市的一段,雲南等地也有支流。1935年5月,紅軍曾強渡雲南省祿勸縣皎平渡渡口。
⑾雲崖暖:是指浪花拍打懸崖峭壁,濺起陣陣霧水,在紅軍的眼中像是冒出的蒸汽一樣。(雲崖:高聳入雲的山崖。暖:被一些學者指為紅軍巧渡金沙江後的歡快心情,也有學者説意思為直譯後的温暖。)
⑿大渡橋:指四川省西部瀘定縣大渡河上的瀘定橋。
⒀鐵索:大渡河上瀘定橋,它是用十三根鐵索組成的橋。
⒁寒:影射敵人的冷酷與形勢的嚴峻。
⒂岷(mín)山:中國西部大山。位於甘肅省西南、四川省北部。西北-東南走向。西北接西傾山,南與邛崍山相連。包括甘肅南部的迭山,甘肅、四川邊境的摩天嶺。
⒃三軍:這裏指紅軍隊伍。 [7] 
⒄盡開顏:紅軍的長征到達目的地了,他們取得了勝利,所以個個都笑逐顏開。 [2] 

七律·長征白話譯文

紅軍不怕萬里長征路上的一切艱難困苦,把千山萬水都看得極為平常。綿延不斷的五嶺,在紅軍看來只不過是微波細浪在起伏,而氣勢雄偉的烏蒙山,在紅軍眼裏也不過是一顆泥丸。
金沙江濁浪滔天,拍擊着高聳入雲的峭壁懸崖,熱氣騰騰。大渡河險橋橫架,晃動着凌空高懸的根根鐵索,寒意陣陣。
更加令人喜悦的是踏上千裏積雪的岷山,紅軍翻越過去以後個個笑逐顏開。 [2] 

七律·長征創作背景

1934年10月,中國工農紅軍為粉碎國民政府的圍剿,保存自己的實力,也為了北上抗日,挽救民族危亡,從江西瑞金出發,開始了舉世聞名的長征。
這首七律是作於紅軍戰士越過岷山後,長征即將勝利結束前不久的途中。作為紅軍的領導人,毛澤東在經受了無數次考驗後,如今,曙光在前,勝利在望,他心潮澎湃,滿懷豪情地寫下了這首壯麗的詩篇。 [2]  《七律·長征》寫於1935年9月下旬,10月定稿。 [3] 

七律·長征作品鑑賞

七律·長征文學賞析

《七律·長征》僅用56個字,便高度概括了長征路上的各種艱難險阻。通過生動典型的事例,熱情洋溢地讚揚了中國工農紅軍不畏艱難,英勇頑強的革命英雄主義和樂觀主義精神。
這首詩的首聯是全詩的統領,以直白的語言,豪邁的語勢,高屋建瓴,高度概括了紅軍在長征過程中所表現出來的大無畏的英雄氣概,給整首詩奠定了輕鬆豪邁、氣度不凡的基調。“遠征難”三個字概括了紅軍在長征途中遇到的一切困難。“遠征”是寫長征行程之遠,時間之長;“難”是寫長征犧牲之大,經歷之苦。然而面對長征途中的千難萬險,鏗鏘有力的“不怕”二字,下筆千鈞,以堅定的語氣表現出紅軍勇敢頑強,頂天立地的英雄形象,也明顯暗示了對圍追堵截的敵軍更是不值一提。“等閒”意思是“輕易;隨便;平常”。“等閒”兩字將困難輕輕一描,呼應了“不怕”的表述,表現出紅軍藐視困難、蔑視敵人、從容不迫的自豪感。“萬水千山”以靜寫動,以艱難險阻為主體,展現了一幅濃縮紅軍長征壯闊歷程的總藍圖,是“面”的體現。
長征詩意圖 長征詩意圖
頷聯承接“千山”,沿着紅軍長征的路線,俯瞰五嶺和烏蒙山這兩個典型的高山峻嶺,以點帶面地描繪了“騰越五座嶺”和“疾跨烏蒙山”兩幅“長征圖”,這兩句寫出了紅軍對山的征服。“逶迤”“磅礴”之崇山高嶺,但在詩人的眼裏卻如小小細浪以及小小的泥丸,奇特的想象和誇張的寫法,是詩人有意縮小人的視覺比例,正是為了反襯紅軍藐視並戰勝一切困難的高大形象和精神偉力。“騰”和“走”的動態化描寫,使靜止的山有了生氣,既是寫山,也是寫紅軍對山的征服,反襯了紅軍大無畏的革命樂觀主義精神。
頸聯承接“萬水”,詩人還是以點帶面選擇了“巧渡金沙江”和“強渡大渡河”兩幅“長征圖”。奔騰的金沙江水拍打着兩岸高聳入雲的山崖,山山水水都在為紅軍的勝利縱情歡唱。橫跨在大渡河上的瀘定橋沒有木板,只留下十三根鐵索,令人望而生寒,這兩句寫出了紅軍對水的征服。詩人並沒有正面描寫巧渡金沙江的戰鬥,在強大敵軍的追擊下,當時的情況是非常危急的。紅軍僅用七隻小船,經過九天九夜偷渡過了金沙江,全殲對岸守敵,甩掉了追兵,突破了重圍。詩人把寒冷的江水寫得如此温暖,那是在戰鬥勝利後,詩人在江畔流露出的勝利的喜悦。另一處水是大渡河水,紅軍在陰冷的天氣下奪取瀘定橋,瀘定橋的鐵索高懸在湍急的河面之上,寒光閃閃,不由地讓人想起大渡河戰役的慘烈場面。一“暖”一“寒”,對比強烈,既是客觀事實,又是詩人的心理感受。既表達了紅軍渡過金沙江後的喜悦,又表現了強渡大渡河飛奪瀘定橋這一場惡戰的艱苦激烈,驚心動魄,可見紅軍的英勇無畏。
尾聯描述了長征最後的歷程,那是一幅“喜踏岷山雪”的“長征圖”。此聯是對首聯的迴應。開頭言“不怕”,結尾壓“更喜”,強化了主題。“更喜”承接紅軍在敵人的重圍中殺出來的一條血路,其實,翻越“千里雪”的岷山,其困難程度其實超過“逶迤”的五嶺和“磅礴”的烏蒙山,但二萬五千裏轉戰的目的地已經到達,三軍大會師近在眼前,全軍上下都在喜笑顏開。 “三軍過後盡開顏”,寫出了戰士們的雙重喜悦,一重是戰勝雪山的喜悦,一重是勝利在望的喜悦。
縱觀全詩,氣勢磅礴,氣魄宏偉,格調高昂,筆力雄健。不僅大處雄渾,節奏強烈,而且小處精細,抑揚頓挫。詩中對仗極為工整,用詞極為精妙。全詩對張牙舞爪、窮兇極惡的敵人不置一字,視之若無。這種傲視山川的奪人之氣,非百戰百勝、總攬全局的三軍統帥、一代偉人而不能擁有此胸懷,無此胸懷亦不能出此語。 [4] 

七律·長征名家點評

蘭州大學文學院教授慶振軒和閻軍在《毛澤東詩詞全集輯注》中談到《七律·長征》時説:“李白《戰城南》:萬里長征戰,三軍盡衰老。作者反其意而用之,是因為長征萬里,歷盡艱險,過了岷山,豁然開朗,柳暗花明又一村。”

七律·長征作者簡介

毛澤東 毛澤東
毛澤東(1893-1976),字潤之,筆名子任。生於湖南湘潭韶山沖一個農民家庭。中國人民的領袖,馬克思主義者,偉大的無產階級革命家、戰略家和理論家,中國共產黨、中國人民解放軍和中華人民共和國的主要締造者和領導人,詩人,書法家。 曾任中國共產黨中央軍事委員會主席,中國共產黨中央政治局主席和中央委員會主席,中華人民共和國中央人民政府主席和中華人民共和國主席。 [5-6] 
參考資料