複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

一蚊雞

鎖定
一蚊雞也稱一文雞,是粵語中的人民幣一塊錢的意思。
在古代時叫“一文錢”,因為唐代以後時期,廣東話及廣東都是移民過去的。
中文名
一蚊雞
語言種類
粵語
解    釋
一元錢
常用地區
廣東

目錄

一蚊雞起源

它的起源與塘西風月有關:話説去塘西召妓,初步手續先寫一張“花紙”,而格式亦有一定,先寫自己名號(以幾多自稱),中間寫妓女名字,最後一行寫妓院名稱。寫好之後,便交由酒樓雜役帶去妓院,那些阿姑接到“花紙”,便應召“出局”。妓女每次局票收一文,而省港人士向來稱妓女為“雞”,既然一文召得一“雞”,後來就索性稱一元做“一蚊雞”。
上面這個起源説法其實是穿鑿附會。“一蚊雞”正式應該寫作“一文雞”。
真正“一文雞”的叫法起源於清末。當時墨西哥銀圓(銀質硬幣)經廣州大量流入中國。因為成色好,一個銀圓重七錢二分,含銀量達90%成為當時中國主要流通貨幣之一。流通鼎盛時期,宣統2年統計,全國十一億外國銀圓墨西哥銀圓佔三分一。因為墨西哥銀圓上面鑄有鷹,於是幽默的廣東人戲稱該鷹為“雞”。於是叫一個銀錢做“一文雞”。
在廣西土白話區,“雞”帶有“小玩意”,“小東西”這層意思。XX雞就表示XX小玩意。一文雞,意思就是“一塊錢這點小錢”。對於大額的100塊,就不能帶“雞”了,只能另一種説法,“一狗水”。對於20元,30元這些中檔數額,要根據當時語境來表示。比如“20文雞,吃到肚都痛”,表示20塊錢不多。“豬肉30蚊紙一斤”,表示這豬肉已經挺貴了。
一蚊雞 一蚊雞

一蚊雞現代作品

現在人以“一蚊雞”為題材創作了一些電影例如:一蚊雞保鏢 [1] 
參考資料