-
一日三秋
(2021年花城出版社出版的圖書)
鎖定
- 中文名
- 一日三秋
- 作 者
- 劉震雲
- 出版時間
- 2021年7月
- 出版社
- 花城出版社
- 頁 數
- 306 頁
- ISBN
- 9787536094420
- 定 價
- 58 元
- 裝 幀
- 精裝
- 出品方
- 長江新世紀
- 叢書系列
- 劉震雲作品
一日三秋內容簡介
小説《一日三秋》引用民間“花二孃”的傳説,以想象的故事描述“我”記憶中的六叔生前所畫的畫作,探討延津人幽默的本質。
從兩米見方的劇團人物羣像素描中挑出陳長傑、李延生、櫻桃,圍繞幾位主人公身邊出現的人物,有開車的、掃大街的、開飯館的,串聯起幾個家庭的人生經歷和故事,把世人被忘卻的情感和心事復刻出來。後引出尋常父子二人遍嘗生活辛酸後對人生至理的了悟,在不同時間和地點悟出:一個重要的的瞬間,在人生中猶如一日三秋,但這瞬間永不再來。
小説充滿了黑色幽默,世俗生活所包含的哲理,及打破日常生活壁壘的想象力。劉震雲寫出現實與想象中的人性、土地、命運。既是幽默,也是諷刺;既是魔幻,也是現實。
一日三秋圖書目錄
前言 六叔的畫
部分 花二孃
第二部分 櫻桃
第三部分 明亮
第四部分 精選的笑話和被忽略的笑話
第五部分 《花二孃傳》的開頭
一日三秋作者簡介
劉震雲,1958年5月生,漢族,河南延津人,北京大學中文系畢業,中國人民大學文學院教授。
曾創作長篇小説《故鄉天下黃花》《故鄉相處流傳》《故鄉面和花朵》(四卷)、《一腔廢話》《手機》《我叫劉躍進》《一句頂一萬句》《我不是潘金蓮》《吃瓜時代的兒女們》等;中短篇小説《塔鋪》《新兵連》《單位》《一地雞毛》《温故一九四二》等。
其作品被翻譯成英語、法語、德語、意大利語、西班牙語、瑞典語、捷克語、荷蘭語、俄語、匈牙利語、塞爾維亞語、土耳其語、羅馬尼亞語、波蘭語、希伯來語、波斯語、阿拉伯語、日語、韓語、越南語、泰語、哈薩克語、維吾爾語等多種文字。
2011年,《一句頂一萬句》獲得茅盾文學獎。
2018年,獲得法國文學與藝術騎士勳章。
根據其作品改編的電影,也在國際上多次獲獎。
- 參考資料
-
- 1. 一日三秋 (豆瓣) .豆瓣[引用日期2023-11-26]