複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

一日三秋

(2021年花城出版社出版的圖書)

鎖定
《一日三秋》是2021年由花城出版社出版的圖書,作者是劉震雲。 [1] 
中文名
一日三秋
作    者
劉震雲
出版時間
2021年7月
出版社
花城出版社
頁    數
306 頁
ISBN
9787536094420
定    價
58 元
裝    幀
精裝
出品方
長江新世紀
叢書系列
劉震雲作品

一日三秋內容簡介

小説《一日三秋》引用民間“花二孃”的傳説,以想象的故事描述“我”記憶中的六叔生前所畫的畫作,探討延津人幽默的本質。
從兩米見方的劇團人物羣像素描中挑出陳長傑、李延生、櫻桃,圍繞幾位主人公身邊出現的人物,有開車的、掃大街的、開飯館的,串聯起幾個家庭的人生經歷和故事,把世人被忘卻的情感和心事復刻出來。後引出尋常父子二人遍嘗生活辛酸後對人生至理的了悟,在不同時間和地點悟出:一個重要的的瞬間,在人生中猶如一日三秋,但這瞬間永不再來。
小説充滿了黑色幽默,世俗生活所包含的哲理,及打破日常生活壁壘的想象力。劉震雲寫出現實與想象中的人性、土地、命運。既是幽默,也是諷刺;既是魔幻,也是現實。

一日三秋圖書目錄

前言 六叔的畫
部分 花二孃
第二部分 櫻桃
第三部分 明亮
第四部分 精選的笑話和被忽略的笑話
第五部分 《花二孃傳》的開頭

一日三秋作者簡介

劉震雲,1958年5月生,漢族,河南延津人,北京大學中文系畢業,中國人民大學文學院教授。
曾創作長篇小説《故鄉天下黃花》《故鄉相處流傳》《故鄉面和花朵》(四卷)、《一腔廢話》《手機》《我叫劉躍進》《一句頂一萬句》《我不是潘金蓮》《吃瓜時代的兒女們》等;中短篇小説《塔鋪》《新兵連》《單位》《一地雞毛》《温故一九四二》等。
其作品被翻譯成英語、法語、德語、意大利語、西班牙語、瑞典語、捷克語、荷蘭語、俄語、匈牙利語、塞爾維亞語、土耳其語、羅馬尼亞語、波蘭語、希伯來語、波斯語、阿拉伯語、日語、韓語、越南語、泰語、哈薩克語、維吾爾語等多種文字。
2011年,《一句頂一萬句》獲得茅盾文學獎。
2018年,獲得法國文學與藝術騎士勳章。
根據其作品改編的電影,也在國際上多次獲獎。
參考資料