複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

一位年輕小説家的自白

鎖定
《一位年輕小説家的自白》由安貝託·艾柯在美國埃默裏大學所作現代文學講座的四篇演講稿彙集而成。
中文名
一位年輕小説家的自白
作    者
(意)安貝託·艾柯
譯    者
李靈
出版時間
2014年8月
出版社
廣西師範大學出版社 [1] 
ISBN
9787563387199

一位年輕小説家的自白內容簡介

1980年,艾柯出版第一部小説《玫瑰之名》已年近五十,如今他年逾古稀,在這些“自白”中回憶作為一名學者的職業生涯,以及作為一位小説家的最近的工作,並探索二者富有成效的關係。
艾柯探討了那些引人入勝的文學話題:小説和非小説的邊界是什麼?何為創意寫作?小説家如何寫成一本書?我們為什麼會為安娜·卡列尼娜和包法利夫人的困境動容?虛擬人物在何種意義上“存在”着?……艾柯考量作者、文本和詮釋者的關係,以作品為例具體解説他的創作手法,如何構建筆下精確入微的虛構世界。他也沒有忽略自己的“清單”怪癖:文學清單以其“潛在的無限性”,成為作者重新築造世界的方式。
艾柯一生的閲讀、研究和創造橫跨了不同的語言、時代和領域。作為過去三十年來世界上最重要的小説家之一,他依然感覺自己像個業餘愛好者——這為本書所有頁面注入滿溢的活力和渴望。這個“年輕”的小説家全面坦白自己的創意世界:關於藝術虛構的啓示,關於文字力量的智慧。

一位年輕小説家的自白作者簡介

安貝託·艾柯(Umberto Eco),1932年生,享譽世界的符號學家、中世紀專家、文藝批評家和小説家,少有的將精深學術與玄奧著作變為暢銷書的作家。《劍橋意大利文學史》將其譽為20世紀後半葉最耀眼的意大利作家,並盛讚他那“貫穿於職業生涯的‘調停者’和‘綜合者’意識”。艾柯的世界遼闊而多重,除了隨筆、雜文和小説,還有大量論文、論著和編著,包含中世紀神學研究、美學研究、文學研究、大眾文化研究、符號學研究和闡釋學研究等,作品被翻譯成三十多種文字。 [1] 

一位年輕小説家的自白目錄

1. 從左寫到右......1
2. 作者、文本和詮釋者......41
3. 關於小説人物的一些評論......87
4. 我的清單......151
參考資料