複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

ライカM4

鎖定
《ライカM4》是中島美雪創作並演唱的歌曲,收錄於2015年11月11日發行的專輯《組曲(Suite)》中 [1] 
中文名
徠卡M4 [2] 
外文名
ライカM4
所屬專輯
組曲(Suite)
歌曲時長
6分11秒
歌曲原唱
中島美雪
填    詞
中島美雪
譜    曲
中島美雪
編    曲
瀨尾一三 [2] 
發行日期
2015年11月11日
歌曲語言
日語

目錄

ライカM4歌曲歌詞

日文原詞+中文翻譯
モデルはどんな
給模特拍照
つもりに寫ろうかと
要怎麼樣拍才好呢
あれこれ考えてやって來た
帶着各種各樣的想法走來
それなりに
基於這些想法
モデルはどんな
給模特拍照
つもりに寫ったかと
拍的怎麼樣了呢
期待を籠めて
滿懷期待的
出來上がりを覗き込む
探頭看了一眼拍好的照片
ところがそこに姿はない
可是照片裏沒有什麼姿勢
期待を籠めた姿はない
沒有期待中的姿勢
モデルは黙り込んで
模特沉默不語
踵を返す
轉身離去
だってそれはライカM4
即使這樣這也是萊卡M4
無理もなくてライカM4
理所當然(毫無疑問)是萊卡M4
こいつが撮るのは風と光
它會拍下來的除了風和光
他にはあとひとつだけ
就還只有一樣東西
だってそれはライカM4
即使這樣這也是萊卡M4
無理もなくてライカM4
理所當然(毫無疑問)是萊卡M4
こいつが撮るのはレンズの手前
它拍下來的只有鏡頭前
カメラマンの涙だけ
攝影師的眼淚
モデルは何の色に染まろうかと
模特應該展現出怎麼樣的神色?
腕の見せどころを
思考着該怎樣
考えてやって來た
用出最拿手的攝影技巧
モデルは新たな色を
模特重新展現出
創り出せたか
新的氣色了嗎
意地の見せどころを
探着頭 固執的想找出
探して覗き込む
凸顯氣質的地方
ところがそこに貌はない
可是照片裏卻沒有模特的美貌
モデルは透明に寫るだけ
只是把模特拍成了透明的人
靴音荒げモデルは立ち去った
踩着嘈雜的腳步聲 模特轉身離開
だってそれはライカM4
即使這樣這也是萊卡M4
無理もなくてライカM4
理所應當(毫無疑問)是萊卡M4
こいつが撮るのは風と光
它會拍下來的除了風和光
他にはあとひとつだけ
就還只有一樣東西
だってそれはライカM4
即使這樣這也是萊卡M4
無理もなくてライカM4
理所應當(毫無疑問)是萊卡M4
こいつが撮るのはレンズの手前
他拍下來的只有鏡頭前
カメラマンの涙だけ
攝影師的眼淚
時がすぐに過ぎるのは
時間白駒過隙而去
良いことかもしれないね
或許也是一件好事呢
つなぎとめることは出來たかい
(時間)不可能系的住
今日吹いた風を
(就像)今天吹過的風
モデルは逃げて指示に従わない
模特不聽我的指揮逃走了
機嫌悪いらしく話に応えない
似乎心情很差 連我的話也不回答
モデルはよけて
模特走了
フレームに収まらない
沒有回到攝影框裏
〆切りの時間ばかりが
截止的時間
ただ過ぎてゆく
白白過去
あれはどこかで見た奴だと
那個傢伙好像在哪裏見過
気がつけば忘れようもなく
一想起來就無法忘記
子供の頃の自分がそこにいた
那就是兒時的自己啊
だってそれはライカM4
即使這樣這也是萊卡M4
無理もなくてライカM4
理所當然(毫無疑問)是萊卡M4
こいつが撮るのは風と光
它會拍下來的除了風和光
他にはあとひとつだけ
就還只有一樣東西
だってそれはライカM4
即使這樣這也是萊卡M4
無理もなくてライカM4
理所當然(毫無疑問)是萊卡M4
こいつが撮るのはレンズの手前
它拍下來的只有鏡頭前
カメラマンの涙だけ
攝影師的眼淚 [2] 
日文原詞+羅馬音
モデルはどんなつもりに寫ろうかと
mo de ru wa do n na tsu mo ri ni u tsu ro u ka to
あれこれ考えてやって來た それなりに
a re ko re ka n ga e te ya tte ki ta so re na ri ni
モデルはどんなつもりに寫ったかと
mo de ru wa do n na tsu mo ri ni u tsu tta ka to
期待を籠(こ)めて出來上がりを覗(のぞ)き込む
ki ta i wo ko me te de ki a ga ri wo no zo ki ko mu
ところがそこに姿はない
to ko ro ga so ko ni su ga ta wa na i
期待を籠(こ)めた姿はない
ki ta i wo ko me ta su ga ta wa na i
モデルは黙り込んで 踵(きびす)を返す
mo de ru wa da ma ri ko n de ki bi su wo ka e su
だってそれはライカM4 無理もなくてライカM4
da tte so re wa ra i ka Myo n mu ri mo na ku te ra i ka Myo n
こいつが撮るのは風と光 他(ほか)にはあとひとつだけ
ko i tsu ga to ru no wa ka ze to hi ka ri ho ka ni wa a to hi to tsu da ke
だってそれはライカM4 無理もなくてライカM4
da tte so re wa ra i ka Myo n mu ri mo na ku te ra i ka Myo n
こいつが撮るのはレンズの手前 カメラマンの涙だけ
ko i tsu ga to ru no wa re n zu no te ma e ka me ra ma n no na mi da da ke
モデルは何(なん)の色に染まろうかと
mo de ru wa na n no i ro ni so ma ro u ka to
腕の見せどころを考えてやって來た
u de no mi se do ko ro wo ka n ga e te ya tte ki ta
モデルは新たな色を創り出せたか
mo de ru wa a ra ta na i ro wo tsu ku ri da se ta ka
意地の見せどころを探して覗(のぞ)き込む
i ji no mi se do ko ro wo sa ga shi te no zo ki ko mu
ところがそこに貌(かたち)はない
to ko ro ga so ko ni ka ta chi wa na i
モデルは透明に寫るだけ
mo de ru wa to u me i ni u tsu ru da ke
靴音荒げ モデルは立ち去った
ku tsu o to a ra ge mo de ru wa ta chi sa tta
だってそれはライカM4 無理もなくてライカM4
da tte so re wa ra i ka Myo n mu ri mo na ku te ra i ka Myo n
こいつが撮るのは風と光 他(ほか)にはあとひとつだけ
ko i tsu ga to ru no wa ka ze to hi ka ri ho ka ni wa a to hi to tsu da ke
だってそれはライカM4 無理もなくてライカM4
da tte so re wa ra i ka Myo n mu ri mo na ku te ra i ka Myo n
こいつが撮るのはレンズの手前 カメラマンの涙だけ
ko i tsu ga to ru no wa re n zu no te ma e ka me ra ma n no na mi da da ke
時がすぐに過ぎるのは 良(い)いことかもしれないね
to ki ga su gu ni su gi ru no wa i i ko to ka mo shi re na i ne
つなぎとめることは出來たかい 今日吹いた風を
tsu na gi to me ru ko to wa de ki ta ka i kyo u fu i ta ka ze wo
モデルは逃げて指示に従わない
mo de ru wa ni ge te shi ji ni shi ta ga wa na i
機嫌悪いらしく 話に応えない
ki ge n wa ru i ra shi ku ha na shi ni ko ta e na i
モデルはよけてフレームに収まらない
mo de ru wa yo ke te fu ree mu ni o sa ma ra na i
〆切りの時間ばかりがただ過ぎてゆく〆
ki ri no ji ka n ba ka ri ga ta da su gi te yu ku
あれはどこかで見た奴だと
a re wa do ko ka de mi ta ya tsu da to
気がつけば忘れようもなく
ki ga tsu ke ba wa su re yo u mo na ku
子供の頃の自分がそこにいた
ko do mo no ko ro no ji bu n ga so ko ni i ta
だってそれはライカM4 無理もなくてライカM4
da tte so re wa ra i ka Myo n mu ri mo na ku te ra i ka Myo n
こいつが撮るのは風と光 他(ほか)にはあとひとつだけ
ko i tsu ga to ru no wa ka ze to hi ka ri ho ka ni wa a to hi to tsu da ke
だってそれはライカM4 無理もなくてライカM4
da tte so re wa ra i ka Myo n mu ri mo na ku te ra i ka Myo n
こいつが撮るのはレンズの手前 カメラマンの涙だけ
ko i tsu ga to ru no wa re n zu no te ma e ka me ra ma n no na mi da da ke [1] 
參考資料