複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

マージナルマン

鎖定
《マージナルマン [1]  》(中文譯名:邊緣人)是日本樂隊GARNET CROW演唱的一首歌曲,由AZUKI七作詞,中村由利作曲,古井弘人編曲 [2]  ,收錄於2006年10月4日 [3]  發行的第5張原創專輯《THE TWILIGHT VALLEY》中。
中文名
邊緣人
外文名
マージナルマン
所屬專輯
THE TWILIGHT VALLEY
歌曲時長
4分10秒
歌曲原唱
GARNET CROW
填    詞
AZUKI七
譜    曲
中村由利
編    曲
古井弘人
音樂風格
J-POP
發行日期
2006年10月4日 [3] 
歌曲語言
日語

マージナルマン日語歌詞

朝の訪れを知らせる鍾がなる wow 人々は集う
ずっと昔から何も変わらずに この町は
新しい風が吹くのを畏れた
心には愛があり守ろうとしたやくそくが
少し多すぎただけなんだ
町をゆくよ マージナルマン
カラフルマフラーまいて
いつもちょっと浮かれた気分
流れに乗るのが苦手
風のように マージナルマン
現れては消える
忘れられない人になるのは少し先のこと
日曜の朝に彼は追い出された この町を
そして人々が手に入れたのは何
元通りの町の景色?
目に映るのは何故か少し さびれた愛しい我が家
町を出たら マージナルマン
陽気なサーカスにであう
おどけたリズムに歌いながら
冷たい川に飛び込む
星を數えて マージナルマン
黃昏につながる
忘れられない人胸に思い出していた
町の向こうへマージナルマン
ながい眠りの中
夢を掘るようにいきてゆく愛しい人をみていた
変わらない町のWoman
風に乗り飛んできた
みた事もない花の種 咲かせた [1] 

マージナルマン中文歌詞

當鐘聲宣告早晨來臨人們便漸漸匯聚此地
這小鎮從很久以前就一直如此 一切都不曾改變……
害怕新的風潮只因心中有愛
只因為愛而下的約定
稍稍過多而已
邊緣人遊蕩在小鎮上
圍着那華麗的絲巾
帶着平日輕鬆愉快的心情
不喜歡隨波逐流
邊緣人像風一樣
出現 而又消逝
要成為不被遺忘的人那是以後的事
星期天的早晨人們將他趕出了小鎮
那麼 人們又得到什麼呢
是一成不變的街景嗎?
映入眼簾的竟是不知為何有些鏽跡斑駁的 我心愛的家
邊緣人離開了小鎮
遇到了歡快的雜技表演
他一邊節奏滑稽地唱着歌
一邊跳進冰冷的河裏
邊緣人數着星星
每至黃昏
心中便會想起那無法忘懷的人
邊緣人向着小鎮的對面而去
在久久的睡眠中
挖開睡夢見到了離去的愛人
毫無改變的小鎮上的woman
乘風飛來
讓那從未見過的花朵盛開 [4] 
參考資料