複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

とても痛い痛がりたい

鎖定
《とても痛い痛がりたい》是VY1、VY2演唱的歌曲,由EZFG填詞,EZFG譜曲,收錄在專輯《サイバーサンダーサイダー》中。毒性驚人的良曲。其MV為黑色背景、白色字體風格。 [1] 
中文名
痛並渴痛
外文名
とても痛い痛がりたい
所屬專輯
サイバーサンダーサイダー
歌曲時長
0時3分16秒
歌曲原唱
VY1
VY2
填    詞
EZFG
譜    曲
EZFG
編    曲
EZFG
歌曲語言
日語
發行時間
2014.4.23
導    演
EZFG
出    品
YAMAHA
歌曲歌詞
とても痛い痛がりたい
痛並渴痛
作詞:EZFG
作曲:EZFG
編曲:EZFG
唄:VY2(V3)&VY1
翻譯:gousaku
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い
naniga itai nande itai doushite konnani totemo itai
有什麼在作痛 為何在作痛 到底為什麼這麼痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい
naniga itai nande itai doushite konnani itaga ritai
有什麼在作痛 為何在作痛 為什麼想要它作痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い
naniga itai nande itai doushite konnani totemo itai
有什麼在作痛 為何在作痛 到底為什麼這麼痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい
naniga itai nande itai doushite konnani itaga ritai
有什麼在作痛 為何在作痛 為什麼想要它作痛
もー痛い とても痛い どうしてこんなにとても痛い
mo ^ itai totemo itai doushite konnani totemo itai
真是的——好痛 非常痛 到底為什麼這麼痛
あー痛い キミに伝えたい キミにだけは伝えておきたい
a ^ itai kimi ni tsutaetai kimi ni dake wa tsutaete okitai
啊——好痛 我想告訴你 就只想告訴你
もーつらい とてもつらい どうしてこんなにとてもつらい
mo ^ tsurai totemo tsurai doushite konnani totemo tsurai
真是的——好難受 非常難受 到底為什麼這麼難受
會いたい キミに會いたい 胸のこの辺がとても痛い
aitai kimi ni aitai mune no kono hen ga totemo itai
想見你 想要見到你 想得心頭隱隱作痛
きっかけは自分だったのです 傷を付けてしまったのです
kikkake wa jibun datta no desu kizu wo zukete shimatta no desu
起因源自我自己 不小心咬出了傷口
放っておけば自然消滅 でも 痛みがいちいち主張してくるよ
houtte okeba shizen shoumetsu demo itami ga ichiichi shuchou shitekuruyo
原本放著不管它也會自行消失 但是 痛覺卻叫囂個不停
閉じていたら何も見えない なったモノにしか分からない
tojite itara nanimo mienai natta mono ni shika wakaranai
閉上嘴巴就什麼也看不到了 變成了什麼也只有它自己知道
そんなの理不盡極まり無いよ 誰かボクの苦しみを知ってよ
sonna no rifujin kiwamari naiyo dareka boku no kurushimi wo shitteyo
實在是太沒道理了 誰來體諒體諒我的痛苦吧
こーないでー こーないでー そんなに刺激を與えないで
ko ^ naide ko ^ naide sonnani shigeki wo atae naide
別過來—— 別過來—— 別這麼刺激我
ドンマイです ドンマイです いちいちわめき散らさないで
donmai desu donmai desu ichiichi wameki chirasa naide
別介意 別介意 一點小事別瞎叫喚
ゴーアウェイ ゴーアウェイ そう 私はそのうち消え去るよ
go^auei go^auei sou watashi wa sono uchi kiesaruyo
快離開 快離開 沒錯 時候一到我自然會離開
だから 平気なフリして耐えきってよ
dakara heiki na furi shite tae kitteyo
所以啊 就若無其事地忍耐一下吧
もー痛い とても痛い どうしてこんなにとても痛い
mo ^ itai totemo itai doushite konnani totemo itai
真是的——好痛 非常痛 到底為什麼這麼痛
あー痛い キミに伝えたい キミにだけは伝えておきたい
a ^ itai kimi ni tsutaetai kimi ni dake wa tsutaete okitai
啊——好痛 我想告訴你 就只想告訴你
もーつらい とてもつらい どうしてこんなにとてもつらい
mo ^ tsurai totemo tsurai doushite konnani totemo tsurai
真是的——好難受 非常難受 到底為什麼這麼難受
會いたい キミに會いたい 胸のこの辺がとても痛い
aitai kimi ni aitai mune no kono hen ga totemo itai
想見你 想要見到你 想得心頭隱隱作痛
またできたのです 原因特定できません
mata dekita no desu gen'in tokutei dekimasen
又長出來了 具體原因難以確定
デカいヤツがのさばっています 痛みがヒリヒリズキズキビリビリ
dekai yatsu ga no sabatte imasu itami ga hirihiri zukizuki biribiri
有個大傢伙只管橫行霸道 疼得 火辣辣一陣陣麻酥酥
黙っていれば知られない ボク以外には分からない
damatte ireba shirarenai boku igai niwa wakaranai
只要默不作聲便不會為人所知 除我以外無人知曉
だから叫ばない 波風立てない 何も無いままのライフを送るよ
dakara sakeba nai namikaze tatenai nanimo nai mama no raifu wo okuruyo
所以就別嚷嚷 風平浪靜地 過上平靜的生活吧
そうだね そうだね アナタが耐えれば済むことだからね
soudane soudane anata ga taereba sumukoto dakarane
就是啊 就是啊 本來只要你咬咬牙就能熬過去了
そうやって そうやって 自分をごまかし続けて
souyatte souyatte jibun wo gomakashi tsuzukete
就那樣 就那樣 繼續對自己矇混過關吧
フライアウェイ フライアウェイ もう 私の方からサインを送るよ
furaiauei furaiauei mou watashi no houkara sain wo okuruyo
飛走吧 飛走吧 差不多 也該由我來打個信號了
強がりばかりじゃ疲れるでしょ
tsuyogari bakari ja tsukareru desho
一直逞強已經累壞了吧
脳內で操作して痛みさえ快楽と化して
nounai de sousa shite itami sae kairaku to kashite
進行著腦內操作 連疼痛也化作了快樂
際限なんて無くて欲張りでコンプリートしたくて
saigen nante nakute yokubari de konpuri^to shitakute
無止盡地貪婪著想要全部完成
BUT
詰んで頓挫して猛反省
tsunde tonza shite takeshi hansei
猛然一頓開始使勁反省
過ぎた時間巻き戻して良いとこだけスロー再生
sugita jikan maki modoshite iitoko dake suro^ saisei
想要讓流走的時間倒流 回到剛剛好的位置慢鏡回放
神迴避しちゃってなんて無理だよね
kamikaihi shichatte nante muri dayone
但是現在可做不到神迴避什麼的了 [1] 
痛みにね 痛みにね 隠されてるのは何でしょね
itaminine itaminine kakusa reteru nowa nandeshone
疼痛中 疼痛中 所隱藏的到底是什麼呢
無理ならね 無理ならね ちゃんと助けを求めてね
muri narane muri narane chanto tasuke wo motometene
不行的話 不行的話 還是好好去求助吧
そろそろね そろそろね 私の役目も終わっちゃうからね
sorosorone sorosorone watashi no yakume mo owacchau karane
差不多了 差不多了 我的使命也結束了
ようやくね ようやくね カイホウしてあげるからね
youyakune youyakune kaihou shite ageru karane
終於啊 終於啊 能讓你解放了
でもですね でもですね 時々思い出して欲しいからね
demodesune demodesune tokidoki omoi dashite hoshii karane
但是呢 但是呢 也希望你偶爾能想起我來
忘れた頃にまた顏出すからね あんまり調子に乗らずに
wasureta goroni mata kao dasu karane anmari choushi ni norazuni
在你忘光光時候我又會出來露個臉哦 別太得意了
ほんの少しだけでも気をつけていてね
hon no sukoshi dakedemo ki wo tsukete itene
只是稍微留神也行 總之多加小心嘍
もう無い どこにも無い アイツはどこにも見當たらない
mou nai dokonimo nai aitsu wa dokonimo miataranai
已經沒了 到處都沒了 哪裏都找不到那傢伙了
あの痛みはもうどこにも無い もうつらいことは無い
ano itami wa mou dokonimo nai mou tsurai koto wa nai
那疼痛已經不復存在 也不用繼續遭罪了
もう無い どこにも無い キミはどこにも見當たらない
mou nai dokonimo nai kimi wa dokonimo miataranai
已經沒了 到處都沒了 哪裏都找不到你了
痛みはどこにも無いはずなのに つらいことなんか無いはずなのに
itami wa dokonimo nai hazunanoni tsurai koto nanka nai hazunanoni
明明疼痛已經不復存在 明明再也不用繼續遭罪
もうつらい なぜかつらい どうしてこんなに何がつらい
mou tsurai nazeka tsurai doushite konnani nani ga tsurai
真是的——好難受 不知為何如此難受 到底為什麼有什麼這麼難受
待ち望んでいたことなのに なんだか何かが物足りないよ
machi nozonde itakoto nanoni nandaka nanika ga mono tarinai yo
明明已經期盼已久 卻還是覺得缺些什麼
もう痛い とても痛い 今度は何がとても痛い
mou itai totemo itai kondo wa nani ga totemo itai
真是的——好痛 非常痛 這回是什麼這麼痛
もう痛くないはずなのに また 胸のこの辺がとても痛い
mou itaku nai hazunanoni mata mune no kono hen ga totemo itai
疼痛明明已經平息 但是 心頭卻又陣陣作痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い
naniga itai nande itai doushite konnani totemo itai
有什麼在作痛 為何在作痛 到底為什麼這麼痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい
naniga itai nande itai doushite konnani itaga ritai
有什麼在作痛 為何在作痛 為什麼想要它作痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなにとても痛い
naniga itai nande itai doushite konnani totemo itai
有什麼在作痛 為何在作痛 到底為什麼這麼痛
何が痛い 何で痛い どうしてこんなに痛がりたい
naniga itai nande itai doushite konnani itaga ritai
有什麼在作痛 為何在作痛 為什麼想要它作痛
參考資料