複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

for妍歌

鎖定
《for妍歌》是H.O.T第5張專輯中的一首歌曲, 優美而婉轉的旋律,嘶啞而明亮的嗓音讓人痛徹心扉。
中文名
for妍歌
外文名
for문희준
別    名
a song for a lady H.O.

目錄

for妍歌簡介

韓文名:for문희준 英文名:a song for a lady H.O.T第5張專輯中一首, 在本人看來,所有H.O.T歌曲中,最讓人感動的就是那首《for妍歌》(a song for lady),優美而婉轉的旋律,嘶啞而明亮的嗓音讓人痛徹心扉。我每聽一遍,眼濕一次,就像歌裏所賦:“這首歌我不知道流着淚反覆的唱了多少遍!” 尤其是kangta,在高音上發揮了極限。
FOR妍歌,應該是指寫給一個名叫妍的人的一首歌,而妍則是作者也就是HOT的隊長熙俊的一個女友的名字,後來還被傳聞是BABY.VOX裏面的簡美妍,不過這是傳聞,熙俊的那個女友是他學生時期的,後來2人因為一些原因分開了,而這首歌是在一個下雨的夜裏熙俊靈感突現,一氣呵成的,內容是他對女友的呼喚以及思念,催人淚下~當年這首歌也被選為藍色生死戀在韓國的宣傳曲

for妍歌歌詞

for妍歌韓文

For 姸歌 (A Song For Lady)
Written by Moon, hee jun Composed by Moon, hee jun
Arranged by Moon, hee jun
미안해 네게 상처 줬던 것 착하기만 하던
너의 하얀 두 볼 위에서 눈물 흘리게 한 것
용서해 용서해야만 해요 그대 떠나가는 게
나는 너무 두려웠기에 너무 사랑했기에
한땐 그대가 내 곁에 없는 게 너무나 힘이 들고
또 외로워서 비가 내리던 날
난 비를 맞으며 한없이 울었었죠
그대를 사랑해요 보고 싶어요 그댈 만나 행복했던
것만큼 내가 약속할게요
이제 다시는 힘들지도 슬프지도 않을 거예요 꼭 돌아와 줘요
미안해요 정말 미안해요 그리고 사랑해요
제가 이 노랠 몇번이나 부르는지 몰라요 자꾸 눈물이 나서
오늘 그대가 너무 보고 싶어 나의 두 손에 너의 사진을 꼭 쥐고
너의 얼굴 위에 눈물이 내려와 이젠 너도 울어요
그대를 사랑해요 보고 싶어요 그댈 만나 행복했던 것만큼
내가 약속할게요 이제 다시 힘들지도 슬프지도 않을 거예요
이제는 돌아오겠죠 난 믿어요 사랑해
한번만 단 한번만 날 안아주세요 그댈 이유로
다신 울지 않을게요 나에게는 마지막 사랑이예요
그댈 다신 잃지 않도록 기도해요

for妍歌中文翻譯

對不起 是我讓你難過
讓你在雪白的臉頰流下了淚水
對不起 你要原諒我
你離開我對我是件很可怕的事
因為太愛你
所以那一段日子
沒有你是難過又寂寞
下雨的日子裏
我總是淋着雨不斷的哭泣
我好愛你 好想見你
與你相遇而感到幸福
我要發誓
以後絕對不會再難過悲傷
一定要回來喔
對不起 我愛你
我真的對不起你
我懷念和你在一起的日子
我愛你
不知道這首歌
反覆唱了多少次
不斷地流下淚水
今天好想見到你
我緊緊把你的照片握在手上
淚水掉落在你的臉上
像是你也在哭泣
我好愛你
好想見到你
與你相遇而感到幸福
我要發誓
以後絕對不會再難過悲傷
現在你該回來了吧
我要相信你
愛你一次就好
請你抱緊我
以你為理由
我不會再哭
你是我最後一個愛
我會為了不再失去而祈禱