複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

木猶如此

鎖定
木猶如此,原句為木猶如此,人何以堪,出自於《世説新語·言語第二》。
中文名
木猶如此
出    處
《世説新語·言語第二》
原    句
木猶如此,人何以堪
釋    義
樹尚且如此

目錄

木猶如此出處

世説新語·言語》中有記載,桓温在北伐時路過金城,見到自己早年栽種的柳樹已經有十圍那麼粗壯,不由得感慨:“木猶如此,人何以堪!”

木猶如此原文

桓公(桓温)①北征,經金城②,見前為琅邪時種柳,皆已十圍③,慨然曰:“木猶如此,人何以堪!”攀枝執條,泫然流淚④。

木猶如此譯文

桓温率兵北征,經過金城,見到為(琅邪內使)時種下的柳樹,都已經十圍之粗了,感慨的説:“樹尚且如此,人又怎麼能忍受(歲月的消磨)呢!”手撫枝條,潸然落淚。

木猶如此註釋

①東晉權臣,形體偉岸,性格豪邁,很有威名。
②金城:地名。在今江蘇上元縣。
③圍:兩臂合抱或兩手合圍。這裏指後者。
④泫然:形容流淚的樣子。
⑤何:怎麼