複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

夏洛外傳

鎖定
《夏洛外傳》是一本書籍,定價0.5元,自費出版,出版時間1933年9月。
中文名
夏洛外傳
作    者
菲利伯·蘇卜
譯    者
傅雷
出版時間
1933年9月
出版社
自費出版
頁    數
88 頁
定    價
0.5 元
統一書號
15235-0005

夏洛外傳內容介紹

主人公夏洛,為卓別林經典角色流浪漢之原型。

夏洛外傳作者介紹

傅雷(1908.4.7—1966.9.3) 翻譯家,文學評論家。字怒安,號怒庵。上海市南匯縣(現南匯區)人。
傅雷翻譯的作品,共30餘種,主要為法國文學作品。其中巴爾扎克佔15種:有《高老頭》《亞爾培·薩伐龍》《歐也妮·葛朗台》《貝姨》《邦斯舅舅》《夏倍上校》《奧諾麗納》《禁治產》《於絮爾·彌羅埃》《賽查·皮羅多盛衰記》《攪水女人》《都爾的本堂神父》《比哀蘭德》《幻滅》《貓兒打球記》(譯文在“文化大革命”期間被抄)。羅曼·羅蘭4種:即《約翰·克利斯朵夫》及三名人傳《貝多芬傳》《米開朗琪羅傳》《托爾斯泰傳》。服爾德(現通譯伏爾泰)4種:《老實人》《天真漢》《如此世界》《查第格》。梅里美2種:《嘉爾曼》《高龍巴》。莫羅阿3種:《服爾德傳》《人生五大問題》《戀愛與犧牲》。此外還譯有蘇卜的《夏洛外傳》,杜哈曼的《文明》,丹納的《藝術哲學》,英國羅素的《幸福之路》和牛頓的《英國繪畫》等書。60年代初,傅雷因在翻譯巴爾扎克作品方面的卓越貢獻,被法國巴爾扎克研究會吸收為會員。他的全部譯作,現經家屬編定,交由安徽人民出版社編成《傅雷譯文集》,從1981年起分15卷出版,現已出齊。傅雷寫給長子傅聰的家書,輯錄為《傅雷家書》(1981),整理出版後,也為讀者所注目。
[1] 
參考資料