複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

“北極光”傑出文學翻譯獎

鎖定
“北極光”傑出文學翻譯獎(Aurora Borealis Prize for Outstanding Translation of Literature),是由國際翻譯家聯盟(FIT,簡稱國際譯聯)於1999年設立的文學翻譯獎項,旨在推動文學翻譯的發展、改善譯文質量和突出翻譯家在促進世界人民緊密團結中發揮的重要作用。“北極光”傑出文學翻譯獎是文學翻譯領域的國際最高獎項之一。 [1]  [5] 
“北極光”傑出文學翻譯獎每三年評選一次,每次授予一人。 [1]  根據從事的領域不同,分為小説文學 (Fiction Literature)與非虛構文學(Non-Fiction Literature)兩類獎項。 [2] 
中文名
“北極光”傑出文學翻譯獎
外文名
Aurora Borealis Prize for Outstanding Translation of Literature
別    名
北極光獎
獎項性質
文學翻譯領域的國際最高獎項之一 [1]  [5] 
創辦時間
1999年
評選機構
國際翻譯家聯盟(FIT) [1] 
獲獎華人
許淵衝 [5] 

“北極光”傑出文學翻譯獎獲獎名單

“北極光”傑出文學翻譯獎小説類

“北極光”傑出文學翻譯獎-小説類歷屆獲獎名單
年份
獲獎者
國籍
1999
Lisa Markstein
奧地利
2002
Ewald Osers
英國
2005
Gregory Rabassa
美國
2008
Mona Lange
挪威
2011
Lourdes Arencíbia Rodriguez
秘魯
2014
中國
2017
Martin Pollack
奧地利
2022
Olga Sánchez Guevara
古巴
參考資料:2017年及之前 [3]  ;2022年 [6] 

“北極光”傑出文學翻譯獎非小説類

“北極光”傑出文學翻譯獎-非小説類歷屆獲獎名單
年份
獲獎者
國籍
1999
Risto Varteva
芬蘭
2002
Ewald Osers
英國
2005
Knut Johansen
挪威
2008
Markku Päkkilä
芬蘭
2011
Rodolfo Alpízar Castillo
古巴
2014
Metella Paterlini
意大利
2017
Kevin McNeil Windle
澳大利亞
2022
Leonardo Marcello Pignataro
意大利
參考資料:2017年及之前 [4]  ;2022年 [6] 

“北極光”傑出文學翻譯獎華人獲獎

柏林當地時間2014年8月2日17:00,在第二十屆世界翻譯大會會員代表大會上,由中國翻譯協會推薦的我國著名英法語文學翻譯家、外國文學研究專家、翻譯文化終身成就獎獲得者、北京大學新聞與傳播學院教授許淵衝榮獲國際譯界最高獎項之一—— 2014“北極光”傑出文學翻譯獎,成為該獎項1999年設立以來,第一位獲此殊榮的亞洲翻譯家。 [1] 
2014年8月22日上午,中國外文局、中國翻譯協會中國翻譯研究院舉行頒獎儀式,代表國際翻譯家聯盟授予我國著名翻譯家北京大學教授許淵衝先生國際譯聯2014“北極光”傑出文學翻譯獎。 [5] 
參考資料