複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

I'll be the one

鎖定
《I'll be the one》是H∧L演唱的一首歌曲,由H∧LNA填詞,收錄在專輯《棋魂》中,是日本動畫棋魂》的片頭曲(第三十一局~第六十局)。
外文名
I'll be the one
所屬專輯
《棋魂》
歌曲原唱
H∧L [1] 
填    詞
H∧LNA [1] 
編    曲
佐藤あつし [1] 
發行時間
2002年07月19日

I'll be the one外文歌詞

I'll be the one日語原詞

この瞳 君の瞳に
映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実を
僕達はこの時代に どれだけの夢抱えて
涙して迷いながら
それに賭けてみてるの?
僕は それでも人にひけとらぬような
決め手 見つけ 夢を手にするだろう
この瞳 君の瞳に 映るどんなモノも
見極めて見せるよ 真実だけ
たとえ現実がきつく 埋もれそうでも
こんな場所で終わる僕じゃない
戦いに挑んでみて
これほどに強気でいる
僕だけど
今愛する愛すべき君がいる
そんな君に僕は何ができるだろう?
でもね いつも
わがまま言うばかり
よそ見しないでいて
僕のことだけ見て
いつでもいたいから
愛しい人で
會えた喜びがせつなさに変わるの
"じゃあね"と手を振った瞬間に
君の瞳に映る人が 僕であると
信じていてもいい? 離れてる日も
この瞳 君の瞳に 映る景色たちが
同じであるように そう願ってる
永遠なんてモノ ないかもしれないよ
だけど 今は ふたりで歩こう

I'll be the one羅馬音

kono me kimi no me ni
utsuru donna mono mo
mikiwamete miseru yo shinjitsu o
bokutachi wa kono jidai ni dore dake no yume kakaete
namida shite mayoinagara
sore ni kakete miteru no?
boku wa sore demo hito ni hiketoranu you na
kimete mitsuke yume o te ni suru darou
kono me kimi no me ni utsuru donna MONO mo
mikiwamete miseru yo shinjitsu dake
tatoe genjitsu ga kitsuku umoresou demo
konna basho de owaru boku janai
tatakai ni idonde mite
kore hodo ni tsuyoki de iru
boku dakedo
ima ai suru ai subeki kimi ga iru
sonna kimi ni boku wa nani ga dekiru darou?
demo ne itsumo
wagamama yuu bakari
yosomi shinaide ite
boku no koto dake mite
itsu demo itai kara
itoshii hito de
aeta yorokobi ga setsunasa ni kawaru no
"jaa ne" to te o futta shunkan ni
kimi no me ni utsuru hito ga boku de aru to
shinjite(i te) mo ii? hanareteru hi mo
kono me kimi no me ni utsuru keshikitachi ga
onaji de aru you ni sou negatteru
eien nante mono nai kamoshirenai yo
dakedo ima wa futari de arukou

I'll be the one中文翻譯

這雙眼睛 你的眼睛 所倒映的一切事物
讓人徹底看透了 真實
我們面對這個時代 究竟懷抱了多少夢想
在淚水中一面迷惘 一面對它孤注一擲?
而我 即使如此也為了不願讓人奪走
找到了最後的手段 以得到夢想
這雙眼睛 你的眼睛 所倒映的一切事物
讓人徹底看透了 真實
哪怕現實再殘酷 幾乎令人沒頂
我不會在這種地方結束
嘗試挑戰 儘管是如此剛強的我
如今卻有了一個心愛的值得去愛的你
對這樣的你我究竟能為你做些什麼?
可是呢 我總是 只會不斷任性
請不要看別人 你只需看着我
我希望永遠是 你所心愛的人
相見的喜悦化作了傷悲
就在你揮手説「下次見」的一瞬間
佔據你目光的人 是否是我
我是否可以如此相信呢? 即使在兩相分離的日子裏
這雙眼睛 你的眼睛 倒映在其中的景色
希望永遠都相同 我如此祈禱
雖然所謂的永恆 這世上或許沒有
不過 此刻... 就讓我倆同行吧

I'll be the one心動版歌詞

黑暗裏 孤獨等待你
穿越了 幾個漫長世紀
誰知道 我們這場相遇 是不是註定
偶然的相遇 在視線交集時
千年的沉睡就期待這一刻但你的到來
讓我看到世界 在色彩繽紛外的黑與白
也許是 千年之前我 內心已深埋你的影子
這一天 這一刻 沉睡的 記憶驟然打開
黑暗裏 孤獨等待你
穿越了 幾個漫長世紀
遇見你 不要任何道理 理所當然的相信
邂逅你 命運的奇蹟 指引我 領悟人生真諦
笑着説 絕對不能放棄 有你的回憶
曾經不相信 什麼邂逅命運
但驚訝之後又微笑着接受
在你的面前 伸出笨拙的手
卻從此握住一生的追求
看破了 更不能逃避幾經辛苦換來的美麗
不思量 自難忘 生死聚散終無法預料
黑暗裏 孤獨等待你 穿越了 幾個漫長世紀
遇見你 不要任何道理 理所當然的相信
邂逅你 命運的奇蹟 指引我 領悟人生真諦
笑着説 絕對不能放棄 有你的回憶
我不再 是懵懂少年 一個人 會變得更勇敢
在未來 無論多少挑戰 仍然要勇往直前
黑暗裏 孤獨等待你 穿越了 幾個漫長世紀
遇見你 不要任何道理 理所當然的相信
邂逅你 命運的奇蹟 指引我 領悟人生真諦
笑着説 絕對不能放棄 有你的回憶
參考資料