-
鳥之將死,其鳴也哀
鎖定
鳥之將死,其鳴也哀意思是:鳥快死了,它的叫聲是悲哀的。作品選自《論語·第八章·泰伯篇》。
- 中文名
- 鳥之將死,其鳴也哀
- 含 義
- 鳥快死了,它的叫聲是悲哀的
- 作品選自
- 《論語·第八章·泰伯篇》
- 相關成語
- 人之將死,其言也善
- 提出人
- 曾子
鳥之將死,其鳴也哀原文
曾子有疾,孟敬子(1)問(2)之。曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。君子所貴乎道者三:動容貌(3),斯遠暴慢(4)矣;正顏色(5),斯近信矣;出辭氣(6),斯遠鄙倍(7)矣。籩豆之事(8),則有司(9)存。”
作品選自《論語·第八章·泰伯篇》
鳥之將死,其鳴也哀註釋
(1)孟敬子:即魯國大夫孟孫捷。
(2)問:探望、探視。
(3)動容貌:使自己的內心感情表現於面容。
(4)暴慢:粗暴、放肆。
(5)正顏色:使自己的臉色莊重嚴肅。
(6)出辭氣:出言,説話。指注意説話的言辭和口氣。
(7)鄙倍:鄙,粗野。倍同背,背理。
(8)籩豆之事:籩(音biān)和豆都是古代祭祀和典禮中的用具。
(9)有司:指主管某一方面事務的官吏,這裏指主管祭祀、禮儀事務的官吏。
鳥之將死,其鳴也哀原文翻譯
曾子有病,孟敬子去看望他。曾子對他説:“鳥快死了,它的叫聲是悲哀的;人快死了,他説的話是善意的。君子所應當重視的道有三個方面:使自己的容貌莊重嚴肅,這樣可以避免粗暴、放肆;使自己的臉色一本正經,這樣就接近於誠信;使自己説話的言辭和語氣謹慎小心,這樣就可以避免粗野和背理。至於祭祀和禮節儀式,自有主管這些事務的官吏來負責。”
鳥之將死,其鳴也哀作品賞析
曾子與孟敬子在政治立場上是對立的。曾子在臨死以前,他還在試圖改變孟敬子的態度,所以他説:“人之將死,其言也善。”這一方面表白他自己對孟敬子沒有惡意,同時也告訴孟敬子,作為君子應當重視的三個方面。這些啓發現在看起來,還是很有意義的。對於個人的道德修養與和諧的人際關係有重要的借鑑價值。
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:6次歷史版本
- 最近更新: 小布点843