-
越王好勇
鎖定
越王好勇,出自《墨子。兼愛中》中的古詩。
- 作品名稱
- 越王好勇
- 作品出處
- 《墨子。兼愛中》
- 寓 意
- 諷刺了那些上行下效的人
越王好勇原文
越王好勇註釋
士:將士,士兵。
之:的。
鼓:擊鼓(以鼓舞士氣)。
破陣亂行:不按隊形爭先恐後地前行。破碎,潰散。
擊金:敲鑼。金,古代軍隊中用以指揮停止或撤退的鑼。
越王好勇譯文
從前,越王勾踐很喜歡士人得勇敢精神,平時就注意對他們進行嚴格的訓練,他私自派人去焚燒船隻,聲言發生了火災,考驗士人説:“越國的珍貴財寶全裝在裏邊。”勾踐親自擂鼓鼓勵士人往前衝。士人聽到鼓聲,不顧行列整齊,衝進火區救火,被燒死的近臣就有100多人。越王鳴鑼後士人才退下來。
[1]
越王好勇意義
- 參考資料
-
- 1. 越王好勇 .優酷網[引用日期2013-04-09]
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:13次歷史版本
- 最近更新: 满地瓜儿