-
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈
鎖定
《秀州報本禪院鄉僧文長老方丈》是北宋蘇軾創作的一首七言絕句。此詩首聯極寫距離之遠與思鄉之切,並以兒童漸變鄉音來説明客居時間之長。頷聯寫文長老淡泊功名,所以清談終日,山嵐拂面,喚起鄉思一片。頸聯進一步對文長老的修養加以讚美,並與自己作一對比。尾聯則寫自己雖然並未在修養上達到文長老的境界,卻願以詩人終其一生。全詩寫得一氣貫串,音節抑揚,充滿着一種愉悦的法味,讀來大有與詩中人同其喜樂的感染效應
[1-3]
。
- 作品名稱
- 秀州報本禪院鄉僧文長老方丈
- 作 者
- 蘇軾
- 創作年代
- 北宋
- 出 處
- 《蘇軾詩集》
- 作品體裁
- 七言律詩
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈作品原文
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈⑴
萬里家山一夢中⑵,吳音漸已變兒童⑶。
每逢蜀叟談終日⑷,便覺峨眉翠掃空⑸。
師已忘言真有道⑹,我除搜句百無功。
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈註釋譯文
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈詞句註釋
⑴秀州:今浙江省嘉興市。鄉僧:蘇軾的同鄉僧人。文長老:文及長老,報本禪院的方丈。
⑵萬里家山:蘇軾是四川人,當時來到萬里之外的浙中,所以這樣説。
⑶吳音:江浙一帶的鄉音。
⑷蜀叟:指文及長老。
⑸峨眉:四川峨眉山。蘇軾為四川眉山人,所以詩中每每出現“峨眉”的字樣,亦表現對家鄉風物的眷戀。
⑹忘言:默喻所悟妙意,不必再用語言説明。
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈白話譯文
萬里之外的故鄉山川像是在夢裏,久住這裏的孩子也已習慣説吳語了。
每當遇見故鄉蜀地的老人都要詳談終日,便會回想青翠的峨嵋山高聳在天空。
師父您已達到忘言境界是真正有道行的人,而我除了吟詩作文沒有任何作為。
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈創作背景
宋神宗熙寧四年(1071年)六月,蘇軾因反對新法,以太常博士直使館而通判杭州,於十一月間來到任上。第二年年底,蘇軾因事來到秀州,過永樂鄉,遂有機會到當地的報本禪院一遊。當時報本禪院住持名叫文及,因和蘇軾為四川同鄉,所以彼此一見如故,談得很是投機,所以蘇軾高興之下,便乘興作下此詩
[3]
。
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈作品鑑賞
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈文學賞析
《秀州報本禪院鄉僧文長老方丈》抒發了作者懷念故鄉的綿綿情思和對於自我詩人身份的體認。
詩的首句便起筆不凡,將十餘年顛沛流離的宦途生涯,萬里之外的蜀中山水完全籠括到“一夢中”,寫出了詩人對家鄉的魂牽夢繞之情。下句則寫自已的話音已逐漸改變了幼年時所養成的鄉音。三四兩句既順承上句而言,又落腳到與文長老暢談鄉情的中心:每當自己與文長老作整日的長談,便好像看到家鄉的峨嵋山上濃郁得要融入天空的翠色。
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈名家點評
清·紀昀《紀評蘇詩》:三四常意,寫來警動。
秀州報本禪院鄉僧文長老方丈作者簡介
- 詞條統計
-
- 瀏覽次數:次
- 編輯次數:12次歷史版本
- 最近更新: Lemon西厢