複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

江上看山

鎖定
《江上看山》是宋代文學家蘇軾創作的一首七言律詩。這首詩是一首寫景詩。詩人採用虛實結合、動靜結合的寫作手法,用生動的筆觸描寫了在江上看山時所見山川如萬馬奔騰的壯闊景象,表達了詩人自眉州赴汴京船行途中內心愉悦之情。
作品名稱
江上看山
作    者
蘇軾
創作年代
北宋
作品出處
蘇東坡集
文學體裁
七言律詩

江上看山作品原文

江上看山
船上看山如走馬,倏忽過去數百羣。
前山槎牙忽變態,後嶺雜沓如驚奔。
仰看微徑斜繚繞,上有行人高縹緲
舟中舉手欲與言,孤帆南去如飛鳥。 [1] 

江上看山註釋譯文

江上看山詞句註釋

①走馬:奔跑的駿馬。
②倏忽:很快地,忽然。
③槎(chá)牙:形容不齊的樣子。
④變態:改變形態。
⑤雜沓(tà):沓,一作“逐”,雜亂。這裏形容“驚奔”的樣子。
⑥微徑:山間小路。
⑦繚繞:迴環旋轉。
⑧縹緲:形容隱隱約約的樣子。
⑨欲與言:指想和山上的行人説話。 [2-3] 

江上看山白話譯文

在船上看山,山巒如同駿馬疾走,數百座羣峯頃刻間就從眼前過去了。
錯雜不齊的前山瞬間變化萬千,紛雜繁多的後嶺猶如驚駭而奔跑。
仰看山上的小路歪斜盤迴曲折,高遠處隱約地看見有人在上面行走。
我在船中高高地舉起手想和山上的行人打招呼,孤單的船隻卻像飛鳥一般往南馳逐而去。 [4] 

江上看山創作背景

嘉祜四年(1059年),蘇軾從眉山赴汴京途中,途徑荊州,乘船江行,看到兩岸的羣山心中充滿不盡的喜悦之情,其中被巫山秀美豔麗景象、巍峨的氣勢所吸引。於是詩人寫下這首詩,以多維多角度地描寫船行之速,來表現詩人當時的奇趣盎然。 [4]  [5] 

江上看山作品鑑賞

江上看山文學賞析

這首詩採用的是白描手法。作者抓住急遽變化中的事物,恰當地表現出它們的變化。是詩人在詩歌創作初期所作的寫景詩的代表,説明當時詩人已經具備了因物賦形的藝術功力。
詩的前四句描寫的是荊州水路途中早晨在江上看山的圖景。時令是冬季,詩人在初升的日光中,前望崖岸剝落的山嶺,草木荒疏蕭索,在日光的照射下,呈現出赤紅的顏色。船不斷地前進,詩人卻沒有感覺到船動,而只感覺到兩岸的山在不斷地移動。船下行,看到的山是上行。“如走馬”,意思是山像馬一樣在走動,這裏詩人是採用化靜為動的寫作手法,以反襯船速之快。同時也可見蜀中的山之多,因為蜀中的山連綿不斷,“馬”連成了羣,一羣一羣地在自己眼前飛快地過去。船在加快速度前進,前面的山高低不齊,不成馬形,後面的山卻像受了驚的馬羣失去隊形亂哄哄地奔跑。
詩的後四句描寫所見山上道路以及環邊小景。傍晚時分,前行途中,偶一回頭,把目光轉向盤旋曲折的山路上,看到在落日餘暉之中,天空孤雲飄蕩,山上雲氣繚繞,加之山路上的行人,景色美妙如新成之畫。而最後兩句“舟中舉手欲與言,孤帆南去如飛鳥。”詩人正想舉手和他説話,而船“如飛鳥”已駛過去了。記下了一剎那,又是一種境界。這裏寫了船動。由雄悍、廓大轉入細徐,跌宕而有致。
在這首詩中詩人描摹的景物,既有立體感,又有動態感,畫面鮮明。運用比喻,新鮮活潑,語言明快而自然,風格雄健。詩人於字裏行間,充滿了對優美的自然景色的欣悦和嚮往之情。這首詩呈現了蘇軾詩風的基調。 [5-6] 

江上看山名家點評

明代學者王如錫:“如走馬,如驚奔,如飛鳥,極力形容。讀之殊不覺。” [7] 

江上看山作者簡介

蘇軾(1037-1101),字子瞻,又字和仲,號東坡居士。四川眉州(今四川眉山)人。北宋著名文學家、書畫家、詞人,唐宋八大家之一,豪放派詞人代表,嘉佑二年(1057年)進士。其詩,詞,賦,散文,均成就極高,且善書法和繪畫,是中國文學藝術史上罕見的全才,也是中國數千年曆史上被公認文學藝術造詣最傑出的大家之一。其散文與歐陽修並稱歐蘇;詩與黃庭堅並稱蘇黃;詞與辛棄疾並稱蘇辛;書法名列“蘇、黃、米、蔡”北宋四大書法家之一;其畫則開創了湖州畫派。 [8] 
參考資料
  • 1.    王懷祖選譯.《西譯宋代詩詞三百首·漢西對照》.上海:上海外語教育出版社,2013:27
  • 2.    杜甫《前出塞》:‘‘隔河見胡騎,倏忽數百羣。”
  • 3.    《郭祥正家醉畫竹石壁上》:“枯腸得酒芒角出,肝肺槎牙生竹石。”
  • 4.    楊抱朴編著.《詮釋與解讀 》.北京:中國少年兒童出版社,2003:40
  • 5.    王琳、邢培順編選.蘇洵 蘇轍集.南京:鳳凰出版社,2007:210
  • 6.    孔凡禮、劉尚榮選注.《蘇軾詩詞選》.北京:中華書局,2005:第3頁
  • 7.    張志斌主編.《東坡養生集》.福州:福建科學技術出版社,2013:第82頁
  • 8.    祁冰.《那些妙趣橫生的神奇漢字》.北京:中國紡織出版社,2016:286