複製鏈接
請複製以下鏈接發送給好友

愛爾蘭式告別

(社會學術語)

鎖定
“愛爾蘭式告別”(Irish Goodbye)指不跟任何人告別、偷偷離開酒吧或者其他聚會場所的行為。
中文名
愛爾蘭式告別
外文名
IrishGoodbye
來源於
1845-1852年
用    途
避免尷尬

目錄

愛爾蘭式告別簡介

愛爾蘭式告別 愛爾蘭式告別
同學聚會的時候,有人不辭而別。集體聚餐的時候,有人藉故去洗手間卻沒有再露面。在英語裏,這種不辭而別叫做IrishGoodbye,譯作“愛爾蘭式告別”。

愛爾蘭式告別來源

關於“愛爾蘭式告別”這個表達的來源,沒有一個明確的説法。有人説這個短語來源於1845-1852年愛爾蘭大饑荒時期,很多愛爾蘭人從家鄉逃到美國。當時,兩國的距離和科技手段意味着一旦去了美國,他們就是永遠離開,不會再有機會跟家鄉的親人和朋友聯絡。這種告別是突然又決然的。

愛爾蘭式告別行為表現

偷偷從後門溜走、“去車裏取東西”然後一去不回,以及去趟衞生間就消失不見等行為都屬於“愛爾蘭式告別”。

愛爾蘭式告別原因

採用這種告別形式是為了避免尷尬,或者不想引發告別時的情緒起伏以及面頰吻別等客套禮節。