-
情人眼裏出西施
(成語釋義)
鎖定
情人眼裏出西施,漢語成語,讀音為qíng rén yǎn lǐ chū xī shī,意思是在有情人眼裏,女子像西施一樣美麗。比喻由於有感情,不論對方外表如何,都會覺得對方很美。
- 中文名
- 情人眼裏出西施
- 拼 音
- qíngrényǎnlǐchūxīshī
- 常用程度
- 常用
- 感情色彩
- 中性詞
- 成語結構
- 複句式
- 產生年代
- 古代
情人眼裏出西施成語解釋
西施:春秋末期越國的傳説的美女。
翻譯
英文翻譯 Beauty is the eyes of the beholder/ Beauty lies in lover's eye.
日文翻譯 ほれた人の目に西施(せいし)に見える
其他語言 <德>Liebe macht blind.
情人眼裏出西施成語典故
“情人眼裏出西施”也作“情人眼裏有西施”,宋代諺語,出自宋·胡仔《苕溪漁隱叢話後集·山谷上》:“諺雲:情人眼裏有西施”。意思是在有情人眼裏,女子像西施一樣美麗。
[1]
情人眼裏出西施典故出處
明·西湖漁隱主人《歡喜冤家》第五回:“他眼也不轉看着元娘,越看越有趣,正是情人眼裏出西施。”
清·翟灝《能人編·婦女》:“情人眼裏出西施,鄙語也。
“情人眼裏出西施”的下一句,應為“西施眼裏出英雄。”
情人眼裏出西施相關詩詞
新茶香郁滿齒唇,伴得糝粑倍美醇。
情人眼裏出西施,每對卿卿每銷魂。
節選自倉央嘉措《七絕》